summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/demos
diff options
context:
space:
mode:
authoraarne <aarne@chalmers.se>2014-06-19 17:41:34 +0000
committeraarne <aarne@chalmers.se>2014-06-19 17:41:34 +0000
commit23cc4981ab6ad63b804c4b9fa4bd0d3b6dc61d09 (patch)
treeecc638e376156d65516ecf0667f76a181509f62e /demos
parente7f9ad2a980642d483469f04876137f2219d9d05 (diff)
language status information in demo app and translation documents
Diffstat (limited to 'demos')
-rw-r--r--demos/app.html35
-rw-r--r--demos/translation.t2t27
2 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/demos/app.html b/demos/app.html
index 9f5364f8d..85288d231 100644
--- a/demos/app.html
+++ b/demos/app.html
@@ -49,20 +49,33 @@ and gives control on quality. It indicates confidence with colours:
</p>
<p>
-You can translate both speech and text, as selected in the menu.
-It works between any pair of the supported languages, which means 110
-language pairs at the moment. But there are some caveats:
-<ul>
- <li> The app works optimally <b>from English</b> and also from <b>Swedish</b>.
- <li> From other languages it can be slow and give more red results.
- <li> The dictionaries can have errors, since they are partly extracted automatically.
- <li> Speech input from <b>Hindi</b> and output to <b>Bulgarian</b> don't work currently.
- <li> In <b>Chinese</b>, speech input is Mandarin but output is Cantonese (Yue).
-</ul>
-As we are constantly working on the app, expect frequent updates and improvements!
+You can translate both speech and text, as selected in the menu in the upper right corner.
+Translation works between any pair of the supported languages, which means 110
+language pairs at the moment. But different languages are on different levels of development.
+The following table gives a rough idea of what to expect:
</p>
<p>
+<center>
+<table rules=all border=yes>
+<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr>
+<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr>
+<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr>
+<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
+<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
+<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr>
+<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
+</table>
+</center>
+This is new and experimental technology, and we are constantly working
+on the app. Expect frequent updates and improvements!
+</p>
+<p>
When you tap on a translation you get a screen with <b>alternative translations</b>.
Tapping on each of the alternatives
gives you <b>grammatical information</b>:
diff --git a/demos/translation.t2t b/demos/translation.t2t
index 6b12e1daa..2078a1fec 100644
--- a/demos/translation.t2t
+++ b/demos/translation.t2t
@@ -1,7 +1,7 @@
Translation with GF
Powered by multilingual grammars
-%!style:../css/style.css
+%!style:../css/style0.css
%!postproc(html): <H1> <H1><a href="../"><IMG src="../doc/Logos/gf0.svg" alt=""></a>
%!postproc(html): #GFWCT <iframe style="border: 0; width: 100%; height: 50ex;" src="http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html#embed"></iframe>
@@ -52,11 +52,34 @@ Here are some hints to use it in a satisfactory way:
+The following table gives a rough idea of what to expect for each
+language (the speech column refers to the Android app):
+'''
+<center>
+<table rules=all border=yes>
+<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr>
+<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr>
+<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr>
+<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
+<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
+<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr>
+<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
+<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
+</table>
+</center>
+'''
+
+
==How it works==
Powered by [Grammatical Framework ../]
-Publications explaining the translation method:
+[Slides https://docs.google.com/presentation/d/1545yYmTlWgzyV1uwUwuvAsOCzdD1AIUdV_NZbZ1qMEo/edit?usp=sharing]
+explaining the translation method:
==Get the sources==