diff options
| -rw-r--r-- | demos/app.html | 35 | ||||
| -rw-r--r-- | demos/translation.t2t | 27 |
2 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/demos/app.html b/demos/app.html index 9f5364f8d..85288d231 100644 --- a/demos/app.html +++ b/demos/app.html @@ -49,20 +49,33 @@ and gives control on quality. It indicates confidence with colours: </p> <p> -You can translate both speech and text, as selected in the menu. -It works between any pair of the supported languages, which means 110 -language pairs at the moment. But there are some caveats: -<ul> - <li> The app works optimally <b>from English</b> and also from <b>Swedish</b>. - <li> From other languages it can be slow and give more red results. - <li> The dictionaries can have errors, since they are partly extracted automatically. - <li> Speech input from <b>Hindi</b> and output to <b>Bulgarian</b> don't work currently. - <li> In <b>Chinese</b>, speech input is Mandarin but output is Cantonese (Yue). -</ul> -As we are constantly working on the app, expect frequent updates and improvements! +You can translate both speech and text, as selected in the menu in the upper right corner. +Translation works between any pair of the supported languages, which means 110 +language pairs at the moment. But different languages are on different levels of development. +The following table gives a rough idea of what to expect: </p> <p> +<center> +<table rules=all border=yes> +<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr> +<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr> +<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr> +<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr> +<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr> +<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr> +<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr> +</table> +</center> +This is new and experimental technology, and we are constantly working +on the app. Expect frequent updates and improvements! +</p> +<p> When you tap on a translation you get a screen with <b>alternative translations</b>. Tapping on each of the alternatives gives you <b>grammatical information</b>: diff --git a/demos/translation.t2t b/demos/translation.t2t index 6b12e1daa..2078a1fec 100644 --- a/demos/translation.t2t +++ b/demos/translation.t2t @@ -1,7 +1,7 @@ Translation with GF Powered by multilingual grammars -%!style:../css/style.css +%!style:../css/style0.css %!postproc(html): <H1> <H1><a href="../"><IMG src="../doc/Logos/gf0.svg" alt=""></a> %!postproc(html): #GFWCT <iframe style="border: 0; width: 100%; height: 50ex;" src="http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html#embed"></iframe> @@ -52,11 +52,34 @@ Here are some hints to use it in a satisfactory way: +The following table gives a rough idea of what to expect for each +language (the speech column refers to the Android app): +''' +<center> +<table rules=all border=yes> +<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr> +<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr> +<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr> +<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr> +<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr> +<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr> +<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr> +<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr> +</table> +</center> +''' + + ==How it works== Powered by [Grammatical Framework ../] -Publications explaining the translation method: +[Slides https://docs.google.com/presentation/d/1545yYmTlWgzyV1uwUwuvAsOCzdD1AIUdV_NZbZ1qMEo/edit?usp=sharing] +explaining the translation method: ==Get the sources== |
