| Age | Commit message (Collapse) | Author | |
|---|---|---|---|
| 2012-06-15 | Add file name to error message when reading a bad .gfo file (in some cases) | hallgren | |
| This turns error messages like gf: too few bytes. Failed reading at byte position 1 gf: /some/path/somefile.gfo: too few bytes. Failed reading at byte position 1 but a better fix would be to ignore bad .gfo files and compile from source. The problem is the way this decision is made in GF.Compile.ReadFiles.selectFormat... | |||
| 2012-06-13 | translator: added support for the Apertium translation service | hallgren | |
| Also added feedback to source & target language menus to indicate which languages are supported by the selected translation method. For Apertium, the source language menu shows all possible source languages, and the target menu shows the possible target languages for the chosen source language. | |||
| 2012-06-13 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-13 | Use a separated tag for meta productions in the robust parser. This cleans ↵ | kr.angelov | |
| up the code a lot | |||
| 2012-06-12 | translator: documents can now be saved in the cloud | hallgren | |
| some other small fixes | |||
| 2012-06-12 | gfse & translator: change language code for Japanese to Jpn | hallgren | |
| 2012-06-12 | gf-help-full.txt: updated with new command option 'ma -known' | hallgren | |
| 2012-06-12 | now there is a limit of 2000000 items in the chart of the robust parser. ↵ | kr.angelov | |
| This prevents from explosion in the memory size but it will also prevent us from parsing some sentences. | |||
| 2012-06-12 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-12 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-12 | improved script for training from PennTreebank | kr.angelov | |
| 2012-06-12 | now the robust parser is purely top-down and the meta rules compete on a ↵ | kr.angelov | |
| fair basis with the grammar rules | |||
| 2012-06-11 | tried to change Jap to Jpn everywhere | aarne | |
| 2012-06-11 | minibar-api.html: small documentation improvements | hallgren | |
| 2012-06-11 | GF home page: link to GF clouds service (cloud.grammaticalframework.org) | hallgren | |
| Also some small cloud service documentation updates. | |||
| 2012-06-11 | translator: source segments can now be edited | hallgren | |
| 2012-06-11 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-11 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-11 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-11 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-10 | command option ma -known to drop unknown words | aarne | |
| 2012-06-09 | Small Setup.hs bug fix | gregoire.detrez | |
| Setup.hs failed to generate DarcsVersion_gf if dist/build/autogen does not exists.g Added a line to create the directory if absent. | |||
| 2012-06-08 | More detailed version info in the output of "gf -version" | hallgren | |
| 2012-06-08 | translator.css: restore lost width of input field | hallgren | |
| 2012-06-01 | GFEP: updated readme and removed examples folder | john.j.camilleri | |
| 2012-06-01 | GFEP: updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-06-01 | GFEP: Updated readme | john.j.camilleri | |
| 2012-05-30 | Setup.hs: fix two problems with querying darcs | hallgren | |
| 2012-05-30 | More detailed version info in the startup message | hallgren | |
| The Setup.hs script now queries darcs to create more detailed version info to include in the startup message. Note thought that with distributed version control systems like darcs, the only way to uniquely identify a version is by the set of patches included. Since the patches are not totally ordered, just looking at the last patch is not enough. For official releases, we tag the current set of patches so we can refer to it by name (e.g. RELEASE-3.3.3). | |||
| 2012-05-29 | translator: segment imported text based on punctuation | hallgren | |
| 2012-05-28 | translator: better support for ambiguous translations | hallgren | |
| The translator picks "the first" translation by default, but the user can choose among the generated translations from a popup menu. | |||
| 2012-05-28 | GFServer.hs: apply UTF8 encoding when saving uploaded files | hallgren | |
| This fixes a bug introduced on May 16. | |||
| 2012-05-27 | translator: adding "Parallel texts" view | hallgren | |
| This is in addition to the existing "Segment by Segment" view. Also some minor documentation updates. | |||
| 2012-05-27 | gf -server: remove debug output | hallgren | |
| 2012-05-25 | translator: you can now import text by copying and pasting | hallgren | |
| 2012-05-25 | the viterbi probability for the epsilon categories is now updated properly | kr.angelov | |
| 2012-05-25 | fixed an alignment bug in libgu which leads to crash on some platforms | kr.angelov | |
| 2012-05-25 | fixed memory leak in the pgf-translate tool | kr.angelov | |
| 2012-05-25 | added pgf-service.c in the robust parser' | kr.angelov | |
| 2012-05-23 | translator: use a more robust test for localStorage support and show a ↵ | hallgren | |
| warning if it is missing | |||
| 2012-05-16 | another attempt to port the robust parser to MacOS | kr.angelov | |
| 2012-05-16 | translator: fix typo | hallgren | |
| 2012-05-16 | translator: update About page | hallgren | |
| 2012-05-16 | translator: use GF's text lexer/unlexer to obtain more natural looking text | hallgren | |
| Note though that the unlexer does the wrong thing with initial words that are supposed to be capitalized, e.g. "I am ready.", "Spanish wine is good.", so these sentenses are not translated at the moment. | |||
| 2012-05-16 | GFServer.hs: apply UTF8 decoding to all server input | hallgren | |
| 2012-05-16 | translator: file browser shows files alphabetically now | hallgren | |
| 2012-05-16 | small fix for compiling the robust parser on MacOS | kr.angelov | |
| 2012-05-16 | translator: bug fix | hallgren | |
| My menu hiding hack didn't work in Gecko browsers because of a difference in the behaviour of the JavaScript setTimeout function. | |||
| 2012-05-15 | Adding a Simple Translation Tool | hallgren | |
| It is part of the cloud services available with gf -server. | |||
| 2012-05-15 | Integrate Japanese | hallgren | |
| * Update Setup.hs to build Japanese by default. * News item about Japanese on the home page. * Add Japanese to the supported RGL imports in the grammar editor (gfse). | |||
