| Age | Commit message (Collapse) | Author | |
|---|---|---|---|
| 2014-04-24 | updated app.html with new links | aarne | |
| 2014-04-24 | updated app help | aarne | |
| 2014-04-24 | fix typo in the help file | kr.angelov | |
| 2014-04-23 | finally: the conversation view is now no longer cleared up everytime when ↵ | kr.angelov | |
| the device is flipped | |||
| 2014-04-22 | updated app.html with images and a link where a real app can now be found | aarne | |
| 2014-04-22 | some edits in app help ; special lexer for Fre,Ita commented out as it is no ↵ | aarne | |
| longer needed | |||
| 2014-04-22 | Some work on the download page and release notes for the next release of GF | hallgren | |
| Please add things you think are imporant to mention to the release notes! | |||
| 2014-04-22 | gf.cabal: require base>=4.3 | hallgren | |
| This makes it explicit that we no longer support compiling GF with GHC 6.12 (which is 4 years old and comes with base-4.2). | |||
| 2014-04-22 | bugfix in the handling of BIND in the C runtime | kr.angelov | |
| 2014-04-22 | gf.cabal: add GF builtin default -K64M. Enable parallel compile with ghc>=7.8 | hallgren | |
| + Programs compiled with ghc<7.8 have a default built-in 8M stack size limit. With ghc>7.0 this built-in default can be changed, so it is now 64M, allowing GF to work with larger grammars without manually increasing the stack size. (But if GF is compiled with ghc 6.12, the built-in default is still 8M.) + Enable ghc>=7.8 support for compiling modules in parallel, to speed up the compilation of GF. | |||
| 2014-04-22 | fix in the renaming | kr.angelov | |
| 2014-04-22 | rename DGTranslator to Human Language Compiler. Added a new logo | kr.angelov | |
| 2014-04-21 | a copy of app help file as demos/app.html | aarne | |
| 2014-04-21 | some edits in app help | aarne | |
| 2014-04-17 | Wide Coverage Demo web app: more client side caching | hallgren | |
| For example, you can now reorder paragraphs by cut & paste, without causing anything to be sent to the server for re-translation. Also some color & layout tweaks. | |||
| 2014-04-17 | now word completion from Java works. It could be made better | kr.angelov | |
| 2014-04-16 | Wide Coverage Demo App: show a word-for-word translation if all else fails | hallgren | |
| 2014-04-16 | PGF web API: adding the command c-wordforword | hallgren | |
| It has the same parameters and result format as c-translate, but it does the translation word for word. (To be used as a last resort). | |||
| 2014-04-15 | edits in App help ; name suggestion "Language Compiler" ; sepApo(), a quick ↵ | aarne | |
| fix to French and Italian elision in the App | |||
| 2014-04-15 | removed clash in AppFin imports | aarne | |
| 2014-04-15 | PGF web API: add commands lookupmorpho and c-lookupmorpho | hallgren | |
| 2014-04-11 | gftranslate.js: switch to Translate11.pgf | hallgren | |
| 2014-04-11 | Dut added to android Translator.java | aarne | |
| 2014-04-11 | App11.pgf in Makefile | aarne | |
| 2014-04-11 | Wide Coverage Demo App (gftranslate.js): use a special lexer for Chinese. | hallgren | |
| 2014-04-11 | Simple Translator: use colors to indicate translation quality | hallgren | |
| 2014-04-11 | experimental AppDut added | aarne | |
| 2014-04-11 | named entities in the Android App | kr.angelov | |
| 2014-04-11 | Simple Translator: Use PGF API for (un)lexing instead of separate server calls | hallgren | |
| Also, + Get up to 10 (instead of 5) alternative robust translations. + Remove duplicates from list of alternative robust translations + Add GF Cloud logo to the simple translator page | |||
| 2014-04-11 | forgoten Completer.java | kr.angelov | |
| 2014-04-11 | expose Java API for word completion | kr.angelov | |
| 2014-04-11 | change the JVM version to 1.6 in JNI_OnLoad | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | bugfix in the Java binding | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | PGF web service: disable caching of parse results | hallgren | |
| Caching parse results uses a lot of memory, even if they expire after 2 minutes, so it won't scale up to many simultaneous users. But some excessive memory use seems to be caused by space leaks in (the Haskell binding to) the C run-time system, and these should be fixed. For example, flushing the PGF cache does not release the memory allocated by the C run-time system when loading a PGF file. | |||
| 2014-04-10 | Wide Coverage Demo App: it now works ok without server caching of parse results | hallgren | |
| 2014-04-10 | now fully functional Java API for custom literals | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | bugfix in the C runtime | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | improved generation of BNC dictionaries ; now called TopDictionary for clarity | aarne | |
| 2014-04-10 | a quick hack to enable the NERC from bindings. This should be made available ↵ | kr.angelov | |
| from the API but for now I just hacked the C runtime | |||
| 2014-04-09 | Wide Coverage Demo App: new buttons: to switch colors on/off & to try Google ↵ | hallgren | |
| Translate | |||
| 2014-04-09 | localstorage.js: bug fix | hallgren | |
| If you stored "false" and tried to retrieve it with a default value, you got the default value instead of "false". | |||
| 2014-04-09 | Wide Coverage Demo App: use PGF service lexing/unlexing | hallgren | |
| It is now enough to make one server call per translation, and the results can cached by the browser. | |||
| 2014-04-09 | PGF web service: add unlexers and enable client side caching | hallgren | |
| Most PGF web API commands that produce linearizations now accept an unlexer parameter. Possible values are "text", "code" and "mixed". The web service now include Date and Last-Modified headers in the HTTP, responses. This means that browsers can treat responses as static content and cache them, so it becomes less critical to cache parse results in the server. Also did some cleanup in PGFService.hs, e.g. removed a couple of functions that can now be imported from PGF.Lexing instead. | |||
| 2014-04-09 | Change the type of PGF.Lexing.bindTok to [String] -> [String] | hallgren | |
| The old type was [String] -> String. This function was only used in GF.Text.Lexing.stringOp, which now uses (unwords . bindTok) instead, with no change in behaviour. | |||
| 2014-04-09 | Unlexers: move capitalization of first word from GF.Text.Lexing to PGF.Lexing | hallgren | |
| The capitalization of the first word was done in GF.Text.Lexing.stringOp, but is now done in the functions unlexText and unlexMixed in PGF.Lexing. These functions are only used in stringOp and in PGFService (where the change is needed), so the subtle change in behaviour should not cause any bugs. | |||
| 2014-04-09 | PGF Service: a bit more clever lexer=text | hallgren | |
| Only change the first word to lowercase if the original input is not found in the grammar's morphology. This allows parsing of sentenses starting with "I" in English, nouns in German and proper names in other languages, but it can make the wrong choice for multi-words. | |||
| 2014-04-09 | Wide Coverage Demo App updates | hallgren | |
| + Add Clear button. + Use localstorage to remember entered text between visits. + Add a link to it on the GF cloud service start page. | |||
| 2014-04-09 | more passives in App. Import changes are now produced with MkApp.hs, which ↵ | aarne | |
| copies the exclude list from App.gf to the concrete syntax files. | |||
| 2014-04-09 | rewrote App so that it just inherits Translate and excludes some functions. ↵ | aarne | |
| This minimizes the duplication of code between Translate and App. Also added some functions, which make App 15% slower but increase the coverage and quality. This trade-off has to be studied further. | |||
| 2014-04-08 | Fix build problem in PGFService.hs when configured without c-runtime | hallgren | |
