| Age | Commit message (Collapse) | Author | |
|---|---|---|---|
| 2014-04-29 | Wide Coverage Web Demo: fix bug introduced in previous patch | hallgren | |
| Word-for-word translations were shown in the wrong language after switching traget language. | |||
| 2014-04-29 | Wide Coverage Demo App: translate to all available target langauges at once | hallgren | |
| This means that the new translation is available instantly when switching target languages. It can also reduce space leaks problems in the server somewhat by avoiding repeated parsing of the source text. | |||
| 2014-04-29 | PGF web api, command c-wordforword: don't repeat parsing/morpho analysis for ↵ | hallgren | |
| each target language Also omit attemts to parse individual words for now, to avoid space leaks in the Haskell binding to the C parser. | |||
| 2014-04-28 | Spring cleaning | hallgren | |
| Nothing major... | |||
| 2014-04-28 | Simple Translator: remove extra space before punctuation | hallgren | |
| 2014-04-25 | an initial Java/C API for predicting literals. Still not utilized | kr.angelov | |
| 2014-04-24 | remove dead code to avoid warnings | kr.angelov | |
| 2014-04-24 | make the input box in the conversation view self-adjustable when entering ↵ | kr.angelov | |
| longer text | |||
| 2014-04-24 | a better solution for restoring the state of the main activity when the ↵ | kr.angelov | |
| device is flipped. This one doesn't require hacks. | |||
| 2014-04-24 | Simple Translator: remove punctuation before wide coverage translation | hallgren | |
| This gives better translations with Translate11.pgf and is how the Wide Coverage Demo App works. | |||
| 2014-04-24 | a small fix to avoid showing * in some translations | kr.angelov | |
| 2014-04-24 | show the alternative translations in color | kr.angelov | |
| 2014-04-24 | show the probabilities for the alternative translations | kr.angelov | |
| 2014-04-24 | bugfix in the word completion in the input method | kr.angelov | |
| 2014-04-24 | merged the edits | aarne | |
| 2014-04-24 | updated app help | aarne | |
| 2014-04-24 | fix typo in the help file | kr.angelov | |
| 2014-04-23 | finally: the conversation view is now no longer cleared up everytime when ↵ | kr.angelov | |
| the device is flipped | |||
| 2014-04-22 | some edits in app help ; special lexer for Fre,Ita commented out as it is no ↵ | aarne | |
| longer needed | |||
| 2014-04-22 | bugfix in the handling of BIND in the C runtime | kr.angelov | |
| 2014-04-22 | fix in the renaming | kr.angelov | |
| 2014-04-22 | rename DGTranslator to Human Language Compiler. Added a new logo | kr.angelov | |
| 2014-04-21 | some edits in app help | aarne | |
| 2014-04-17 | Wide Coverage Demo web app: more client side caching | hallgren | |
| For example, you can now reorder paragraphs by cut & paste, without causing anything to be sent to the server for re-translation. Also some color & layout tweaks. | |||
| 2014-04-17 | now word completion from Java works. It could be made better | kr.angelov | |
| 2014-04-16 | Wide Coverage Demo App: show a word-for-word translation if all else fails | hallgren | |
| 2014-04-16 | PGF web API: adding the command c-wordforword | hallgren | |
| It has the same parameters and result format as c-translate, but it does the translation word for word. (To be used as a last resort). | |||
| 2014-04-15 | edits in App help ; name suggestion "Language Compiler" ; sepApo(), a quick ↵ | aarne | |
| fix to French and Italian elision in the App | |||
| 2014-04-15 | PGF web API: add commands lookupmorpho and c-lookupmorpho | hallgren | |
| 2014-04-11 | gftranslate.js: switch to Translate11.pgf | hallgren | |
| 2014-04-11 | Dut added to android Translator.java | aarne | |
| 2014-04-11 | Wide Coverage Demo App (gftranslate.js): use a special lexer for Chinese. | hallgren | |
| 2014-04-11 | Simple Translator: use colors to indicate translation quality | hallgren | |
| 2014-04-11 | named entities in the Android App | kr.angelov | |
| 2014-04-11 | Simple Translator: Use PGF API for (un)lexing instead of separate server calls | hallgren | |
| Also, + Get up to 10 (instead of 5) alternative robust translations. + Remove duplicates from list of alternative robust translations + Add GF Cloud logo to the simple translator page | |||
| 2014-04-11 | forgoten Completer.java | kr.angelov | |
| 2014-04-11 | expose Java API for word completion | kr.angelov | |
| 2014-04-11 | change the JVM version to 1.6 in JNI_OnLoad | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | bugfix in the Java binding | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | PGF web service: disable caching of parse results | hallgren | |
| Caching parse results uses a lot of memory, even if they expire after 2 minutes, so it won't scale up to many simultaneous users. But some excessive memory use seems to be caused by space leaks in (the Haskell binding to) the C run-time system, and these should be fixed. For example, flushing the PGF cache does not release the memory allocated by the C run-time system when loading a PGF file. | |||
| 2014-04-10 | Wide Coverage Demo App: it now works ok without server caching of parse results | hallgren | |
| 2014-04-10 | now fully functional Java API for custom literals | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | bugfix in the C runtime | kr.angelov | |
| 2014-04-10 | improved generation of BNC dictionaries ; now called TopDictionary for clarity | aarne | |
| 2014-04-10 | a quick hack to enable the NERC from bindings. This should be made available ↵ | kr.angelov | |
| from the API but for now I just hacked the C runtime | |||
| 2014-04-09 | Wide Coverage Demo App: new buttons: to switch colors on/off & to try Google ↵ | hallgren | |
| Translate | |||
| 2014-04-09 | localstorage.js: bug fix | hallgren | |
| If you stored "false" and tried to retrieve it with a default value, you got the default value instead of "false". | |||
| 2014-04-09 | Wide Coverage Demo App: use PGF service lexing/unlexing | hallgren | |
| It is now enough to make one server call per translation, and the results can cached by the browser. | |||
| 2014-04-09 | PGF web service: add unlexers and enable client side caching | hallgren | |
| Most PGF web API commands that produce linearizations now accept an unlexer parameter. Possible values are "text", "code" and "mixed". The web service now include Date and Last-Modified headers in the HTTP, responses. This means that browsers can treat responses as static content and cache them, so it becomes less critical to cache parse results in the server. Also did some cleanup in PGFService.hs, e.g. removed a couple of functions that can now be imported from PGF.Lexing instead. | |||
| 2014-04-09 | Change the type of PGF.Lexing.bindTok to [String] -> [String] | hallgren | |
| The old type was [String] -> String. This function was only used in GF.Text.Lexing.stringOp, which now uses (unwords . bindTok) instead, with no change in behaviour. | |||
