From a0ce8b0863b13ef4aada644da86f3f92888fc4c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: aarne
Date: Thu, 27 May 2010 05:44:04 +0000
Subject: phrasebook doc updated to Pol
---
examples/phrasebook/phrasebook.html | 19 ++++++++++++-------
1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
(limited to 'examples/phrasebook/phrasebook.html')
diff --git a/examples/phrasebook/phrasebook.html b/examples/phrasebook/phrasebook.html
index 56b1a8875..fae61468a 100644
--- a/examples/phrasebook/phrasebook.html
+++ b/examples/phrasebook/phrasebook.html
@@ -6,7 +6,7 @@
MOLTO Multilingual Phrasebook
-Krasimir Angelov, Olga Caprotti, Ramona Enache, Thomas Hallgren, Inari Listenmaa, Aarne Ranta, Jordi Saludes
+Krasimir Angelov, Olga Caprotti, Ramona Enache, Thomas Hallgren, Inari Listenmaa, Aarne Ranta, Jordi Saludes, Adam Slaski
Showcase for project FP7-ICT-247914, Deliverable D10.2.
@@ -18,6 +18,7 @@ Showcase for project FP7-ICT-247914, Deliverable D10.2.
History
+- 27 May. Polish added.
- 26 May. Version 0.9:
Catalan added, mass/count noun distinction to reduce overgeneration,
improved web interface.
@@ -84,14 +85,11 @@ The source code resides in
code.haskell.org/gf/examples/phrasebook/
-Current status (26 May 2010):
+Current status (27 May 2010):
- small but useful coverage in abstract syntax
-
- reasonable implementations for
- Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German,
- Italian, Norwegian, Romanian, Spanish, Swedish
-
- Polish and Russian under construction
+
- reasonable implementations for all MOLTO languages except Russian
- works on web browsers calling a server
- web service not yet released, but preliminarily available in
http://www.grammaticalframework.org/demos/phrasebook/
@@ -253,9 +251,16 @@ Here are the steps to follow for contributors:
- Don't delete anything! But you are free to correct incorrect forms.
- Don't change the module structure!
- Don't compromise quality to gain coverage: non multa sed multum!
-
+Acknowledgements
+
+The Phrasebook has been built in the MOLTO project funded by the European Commission.
+
+
+The authors are grateful to their native speaker informants helping to bootstrap and evaluate
+the grammars: Richard Bubel, Grégoire Détrez, Michal Palka, Willard Rafnsson,...
+
--
cgit v1.2.3