summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/grammars/resource/romance
diff options
context:
space:
mode:
authorbjorn <bjorn@bringert.net>2008-08-14 07:58:04 +0000
committerbjorn <bjorn@bringert.net>2008-08-14 07:58:04 +0000
commit77270a010a0b453e9a84c3e62db7cfd22e49d55d (patch)
treed17682a545d6ac1e68ff49b8c20964182794baf7 /grammars/resource/romance
parent0bbb906141711767678f82b15a7b43e65e0b5bd6 (diff)
Remove the grammars directory. It was full of old grammars that don't compile these days. See the old source distributions if you want them.
Diffstat (limited to 'grammars/resource/romance')
-rw-r--r--grammars/resource/romance/ResRomance.gf203
-rw-r--r--grammars/resource/romance/SyntaxRomance.gf871
-rw-r--r--grammars/resource/romance/TypesRomance.gf175
3 files changed, 0 insertions, 1249 deletions
diff --git a/grammars/resource/romance/ResRomance.gf b/grammars/resource/romance/ResRomance.gf
deleted file mode 100644
index 067048d11..000000000
--- a/grammars/resource/romance/ResRomance.gf
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
---# -path=.:../abstract:../../prelude
-
---1 The Top-Level French Resource Grammar
---
--- Aarne Ranta 2002 -- 2003
---
--- This is the French concrete syntax of the multilingual resource
--- grammar. Most of the work is done in the file
--- $syntax.Romance.gf$, some in $syntax.Fra.gf$.
--- However, for the purpose of documentation, we make here explicit the
--- linearization types of each category, so that their structures and
--- dependencies can be seen.
--- Another substantial part are the linearization rules of some
--- structural words.
---
--- The users of the resource grammar should not look at this file for the
--- linearization rules, which are in fact hidden in the document version.
--- They should use $resource.Abs.gf$ to access the syntactic rules.
--- This file can be consulted in those, hopefully rare, occasions in which
--- one has to know how the syntactic categories are
--- implemented. Most parameter types are defined in $types.Romance.gf$, some in
--- $types.Fra.gf$.
-
-incomplete concrete ResRomance of ResAbs = open Prelude, SyntaxRomance in {
-
-flags
- startcat=Phr ;
- parser=chart ;
-
-lincat
- N = CommNoun ;
- -- = {s : Number => Str ; g : Gender} ;
- CN = CommNoun ;
- NP = {s : NPFormA => Str ; g : PronGen ;
- n : Number ; p : Person ; c : ClitType} ;
- PN = {s : Str ; g : Gender} ;
- Det = {s : Gender => Str ; n : Number} ;
- Adj1 = Adjective ;
- -- = {s : Gender => Number => Str ; p : Bool} ;
- Adj2 = Adjective ** {s2 : Preposition ; c : CaseA} ;
- AdjDeg = {s : Degree => Gender => Number => Str ; p : Bool} ;
- AP = Adjective ;
- Fun = CommNoun ** {s2 : Preposition ; c : CaseA} ;
-
- V = Verb ;
- -- = {s : VF => Str} ;
- VP = {s : Gender => VF => Str} ;
- TV = Verb ** {s2 : Preposition ; c : CaseA} ;
- VS = Verb ** {mp,mn : Mode} ;
- AdV = {s : Str} ;
-
- S = Sentence ;
- -- = {s : Mode => Str} ;
- Slash = Sentence ** {s2 : Preposition ; c : CaseA} ;
-
- RP = {s : RelForm => Str ; g : RelGen} ;
- RC = {s : Mode => Gender => Number => Str} ;
-
- IP = {s : CaseA => Str ; g : Gender ; n : Number} ;
- Qu = {s : QuestForm => Str} ;
- Imp = {s : Gender => Number => Str} ;
- Phr = {s : Str} ;
-
- Conj = {s : Str ; n : Number} ;
- ConjD = {s1,s2 : Str ; n : Number} ;
-
- ListS = {s1,s2 : Mode => Str} ;
- ListAP = {s1,s2 : Gender => Number => Str ; p : Bool} ;
- ListNP = {s1,s2 : CaseA => Str ; g : PronGen ; n : Number ; p : Person} ;
-
---.
-
-lin
- UseN = noun2CommNounPhrase ;
- ModAdj = modCommNounPhrase ;
- ModGenOne = npGenDet singular ;
- ModGenMany = npGenDet plural ;
- UsePN = nameNounPhrase ;
- UseFun = funAsCommNounPhrase ; -- [SyntaxFra.noun2CommNounPhrase]
- AppFun = appFunComm ;
- AdjP1 = adj2adjPhrase ;
- ComplAdj = complAdj ;
- PositAdjP = positAdjPhrase ;
- ComparAdjP = comparAdjPhrase ;
- SuperlNP = superlNounPhrase ;
-
- DetNP = detNounPhrase ;
- IndefOneNP = indefNounPhrase singular ;
- IndefManyNP = indefNounPhrase plural ;
- DefOneNP = defNounPhrase singular ;
- DefManyNP = defNounPhrase plural ;
-
- PredVP = predVerbPhrase ;
- PosV = predVerb True ;
- NegV = predVerb False ;
- PosA = predAdjective True ;
- NegA = predAdjective False ;
- PosCN = predCommNoun True ;
- NegCN = predCommNoun False ;
- PosTV = complTransVerb True ;
- NegTV = complTransVerb False ;
- PosNP = predNounPhrase True ;
- NegNP = predNounPhrase False ;
- PosVS = complSentVerb True ;
- NegVS = complSentVerb False ;
-
-
- AdvVP = adVerbPhrase ;
- LocNP = locativeNounPhrase ;
- AdvCN = advCommNounPhrase ;
-
- PosSlashTV = slashTransVerb True ;
- NegSlashTV = slashTransVerb False ;
-
- IdRP = identRelPron ;
- FunRP = funRelPron ;
- RelVP = relVerbPhrase ;
- RelSlash = relSlash ;
- ModRC = modRelClause ;
- RelSuch = relSuch ;
-
- WhoOne = intPronWho singular ;
- WhoMany = intPronWho plural ;
- WhatOne = intPronWhat singular ;
- WhatMany = intPronWhat plural ;
- FunIP = funIntPron ;
- NounIPOne = nounIntPron singular ;
- NounIPMany = nounIntPron plural ;
-
- QuestVP = questVerbPhrase ;
- IntVP = intVerbPhrase ;
- IntSlash = intSlash ;
- QuestAdv = questAdverbial ;
-
- ImperVP = imperVerbPhrase ;
-
- IndicPhrase = indicUtt ;
- QuestPhrase = interrogUtt ;
- ImperOne = imperUtterance singular ;
- ImperMany = imperUtterance plural ;
-
-lin
- TwoS = twoSentence ;
- ConsS = consSentence ;
- ConjS = conjunctSentence ;
- ConjDS = conjunctDistrSentence ; -- [Coordination.conjunctDistrTable]
-
- TwoAP = twoAdjPhrase ;
- ConsAP = consAdjPhrase ;
- ConjAP = conjunctAdjPhrase ;
- ConjDAP = conjunctDistrAdjPhrase ;
-
- TwoNP = twoNounPhrase ;
- ConsNP = consNounPhrase ;
- ConjNP = conjunctNounPhrase ;
- ConjDNP = conjunctDistrNounPhrase ;
-
- SubjS = subjunctSentence ; -- stack
- SubjImper = subjunctImperative ;
- SubjQu = subjunctQuestion ;
-
- PhrNP = useNounPhrase ;
- PhrOneCN = useCommonNounPhrase singular ;
- PhrManyCN = useCommonNounPhrase plural ;
- PhrIP ip = ip ;
- PhrIAdv ia = ia ;
-
- INP = pronNounPhrase pronJe ;
- ThouNP = pronNounPhrase pronTu ;
- HeNP = pronNounPhrase pronIl ;
- SheNP = pronNounPhrase pronElle ;
- WeNP = pronNounPhrase pronNous ;
- YeNP = pronNounPhrase pronVous ;
- YouNP = pronNounPhrase pronVous ;
- TheyNP = pronNounPhrase pronIls ;
-
--- Here is a point where the API is really inadequate for French,
--- which distinguishes between masculine and feminine "they".
--- The following solution is not attractive.
-
---- TheyNP = pronNounPhrase (variants {pronIls ; pronElles}) ;
-
- EveryDet = chaqueDet ;
- AllDet = tousDet ;
- WhichDet = quelDet ;
- MostDet = plupartDet ;
-
- HowIAdv = commentAdv ;
- WhenIAdv = quandAdv ;
- WhereIAdv = ouAdv ;
- WhyIAdv = pourquoiAdv ;
-
- AndConj = etConj ;
- OrConj = ouConj ;
- BothAnd = etetConj ;
- EitherOr = ououConj ;
- NeitherNor = niniConj ; --- requires ne !
- IfSubj = siSubj ;
- WhenSubj = quandSubj ;
-
- PhrYes = ouiPhr ;
- PhrNo = nonPhr ; --- and also Si!
-}
diff --git a/grammars/resource/romance/SyntaxRomance.gf b/grammars/resource/romance/SyntaxRomance.gf
deleted file mode 100644
index 74af5a867..000000000
--- a/grammars/resource/romance/SyntaxRomance.gf
+++ /dev/null
@@ -1,871 +0,0 @@
---1 A Small Romance Resource Syntax
---
--- Aarne Ranta 2002
---
--- This resource grammar contains definitions needed to construct
--- indicative, interrogative, and imperative sentences in Romance languages.
--- We try to share as much as possible. Even if the definitions of certain
--- operations are different in $syntax.Fra.gf$ and $syntax.Ita.gf$, we can
--- often give their type signatures in this file.
---
--- The following files are presupposed:
-
-interface SyntaxRomance = TypesRomance ** open Prelude, (CO=Coordination) in {
-
---2 Common Nouns
---
--- Common nouns are defined as number-dependent strings with a gender.
--- Complex common noun ($CommNounPhrase$) have the same type as simple ones.
--- (The distinction is made just because of uniformity with other languages.)
-
-oper
- CommNoun : Type = {s : Number => Str ; g : Gender} ;
- CommNounPhrase = CommNoun ;
- noun2CommNounPhrase : CommNounPhrase -> CommNoun = \x -> x ;
-
- commonNounComp : CommNoun -> Str -> CommNoun = \numero, detelephone ->
- {s = \\n => numero.s ! n ++ detelephone ;
- g = numero.g
- } ;
-
-
---2 Noun phrase
---
--- The worst case is pronouns, which have inflection in the possessive
--- forms. Other noun phrases express all possessive forms with the genitive case.
--- Proper names are the simples example.
-
- ProperName : Type = {s : Str ; g : Gender} ;
-
- NounPhrase : Type = Pronoun ; -- the worst case
-
- nameNounPhrase : ProperName -> NounPhrase ;
-
- mkProperName : Str -> Gender -> ProperName = \jean,m ->
- {s = jean ; g = m} ;
-
- mkNameNounPhrase : Str -> Gender -> NounPhrase = \jean,m ->
- nameNounPhrase (mkProperName jean m) ;
-
- normalNounPhrase : (CaseA => Str) -> Gender -> Number -> NounPhrase = \cs,g,n ->
- {s = \\p => cs ! (pform2case p) ;
- g = PGen g ;
- n = n ;
- p = P3 ; -- third person
- c = Clit0 -- not clitic
- } ;
-
- pronNounPhrase : Pronoun -> NounPhrase = \pro -> pro ;
-
-
---2 Determiners
---
--- Determiners are inflected according to the gender of the nouns they determine.
--- The determiner determines the number of the argument noun.
-
- Determiner : Type = {s : Gender => Str ; n : Number} ;
-
- detNounPhrase : Determiner -> CommNoun -> NounPhrase = \tout, homme ->
- normalNounPhrase
- (\\c => prepCase c ++ tout.s ! homme.g ++ homme.s ! tout.n)
- homme.g
- tout.n ;
-
--- The following macros are sufficient to define most determiners,
--- as shown by the examples that follow.
-
- mkDeterminer : Number -> Str -> Str -> Determiner = \n,tous,toutes ->
- {s = genForms tous toutes ; n = n} ;
-
- mkDeterminer1 : Number -> Str -> Determiner = \n,chaque ->
- mkDeterminer n chaque chaque ;
-
-
--- Indefinite and definite noun phrases are treated separately,
--- which strictly speaking is not necessary in Romance languages, since
--- articles could be treated as determiners.
-
- indefNounPhrase : Number -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \n,mec ->
- normalNounPhrase
- (\\c => artIndef mec.g n c ++ mec.s ! n)
- mec.g
- n ;
-
- defNounPhrase : Number -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \n,mec ->
- normalNounPhrase
- (\\c => artDef mec.g n c ++ mec.s ! n)
- mec.g
- n ;
-
--- We often need indefinite noun phrases synacategorematically.
-
- indefNoun : Number -> CommNounPhrase -> Str = \n,mec ->
- (indefNounPhrase n mec).s ! case2pform nominative ;
-
--- Genitives of noun phrases can be used like determiners, to build noun phrases.
--- The number argument makes the difference between "ma maison" - "mes maisons".
--- The clitic type of the NP decides between "ma maison" and "la maison de Jean".
-
- npGenDet : Number -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \n,jeanne,mec ->
- let {str : CaseA => Str = case jeanne.c of {
- Clit0 => npGenDe n jeanne mec ;
- _ => npGenPoss n jeanne mec
- }
- } in
- normalNounPhrase str mec.g n ;
-
--- These auxiliary rules define the genitive with "de" and with the possessive.
--- Here there is a difference between French and Italian: Italian has a definite
--- article before possessives (with certain exceptions).
-
- npGenDe : Number -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> CaseA => Str =
- \n,jeanne,mec ->
- \\c => artDef mec.g n c ++ mec.s ! n ++ jeanne.s ! case2pform genitive ;
-
- npGenPoss : Number -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> CaseA => Str ;
-
---2 Adjectives
---
--- Adjectives have a parameter $p$ telling if postposition is
--- allowed (complex APs). There is no real need in Romance languages to distinguish
--- between simple adjectives and adjectival phrases.
-
- Adjective : Type = Adj ** {p : Bool} ;
-
- adjPre = True ; adjPost = False ;
-
- AdjPhrase : Type = Adjective ;
-
- adj2adjPhrase : Adjective -> AdjPhrase = \x -> x ;
-
- mkAdjective : Adj -> Bool -> Adjective = \adj,p -> adj ** {p = p} ;
-
-
---3 Comparison adjectives
---
--- The type is defined in $types.Romance.gf$. Syntax adds to lexicon the position
--- information.
-
- AdjDegr = AdjComp ** {p : Bool} ;
-
- mkAdjDegr : AdjComp -> Bool -> AdjDegr = \adj,p ->
- adj ** {p = p} ;
-
- mkAdjDegrLong : Adj -> Bool -> AdjDegr = \adj,p ->
- adjCompLong adj ** {p = p} ;
-
-
--- Each of the comparison forms has a characteristic use:
---
--- Positive forms are used alone, as adjectival phrases ("bon").
-
- positAdjPhrase : AdjDegr -> AdjPhrase = \bon ->
- {s = bon.s ! Pos ;
- p = bon.p
- } ;
-
--- Comparative forms are used with an object of comparison, as
--- adjectival phrases ("meilleur que toi"). The comparing conjunction
--- is of course language-dependent; Italian moreover has the free
--- variants "che" and "di".
-
- comparAdjPhrase : AdjDegr -> NounPhrase -> AdjPhrase = \bon, toi ->
- {s = \\g,n => bon.s ! Comp ! g ! n ++ comparConj ++
- toi.s ! stressed accusative ;
- p = False
- } ;
-
- comparConj : Str ;
-
--- Superlative forms are used with a common noun, picking out the
--- maximal representative of a domain
--- ("le meilleur mec", "le mec le plus intelligent").
-
- superlNounPhrase : AdjDegr -> CommNoun -> NounPhrase = \bon, mec ->
- normalNounPhrase
- (\\c => artDef mec.g Sg c ++ if_then_else Str bon.p
- (bon.s ! Sup ! mec.g ! Sg ++ mec.s ! Sg)
- (mec.s ! Sg ++ artDef mec.g Sg nominative ++ bon.s ! Sup ! mec.g ! Sg)
- )
- mec.g
- Sg ;
-
-
---3 Prepositions and complements
---
--- Most prepositions are just strings. But "à" and "de" are treated as cases in
--- French. In Italian, there are more prepositions treated in this way:
--- "a", "di", "da", "in", "su", "con".
--- An invariant is that, if the preposition is not empty ($[]$), then the case
--- is $Acc$.
-
- Preposition = Str ;
-
- Complement = {s2 : Preposition ; c : CaseA} ;
-
- complement : Str -> Complement = \par ->
- {s2 = par ; c = nominative} ;
-
- complementDir : Complement = complement [] ;
-
- complementCas : CaseA -> Complement = \c ->
- {s2 = [] ; c = c} ;
-
-
---3 Two-place adjectives
---
--- A two-place adjective is an adjective with a preposition used before
--- the complement, and the complement case.
-
- AdjCompl = AdjPhrase ** Complement ;
-
- mkAdjCompl : Adj -> Bool -> Complement -> AdjCompl = \adj,p,c ->
- mkAdjective adj p ** c ;
-
- complAdj : AdjCompl -> NounPhrase -> AdjPhrase = \relie,jean ->
- {s = \\g,n => relie.s ! g ! n ++ relie.s2 ++ jean.s ! case2pform relie.c ;
- p = False
- } ;
-
-
---3 Modification of common nouns
---
--- The two main functions of adjective are in predication ("Jean est jeune")
--- and in modification ("un jeune homme"). Predication will be defined
--- later, in the chapter on verbs.
---
--- Modification must pay attention to pre- and post-noun
--- adjectives: "jeune homme"; "homme intelligent".
-
- modCommNounPhrase : AdjPhrase -> CommNounPhrase -> CommNounPhrase = \bon,mec ->
- {s = \\n => if_then_else Str bon.p
- (bon.s ! mec.g ! n ++ mec.s ! n)
- (mec.s ! n ++ bon.s ! mec.g ! n) ;
- g = mec.g
- } ;
-
---2 Function expressions
-
--- A function expression is a common noun together with the
--- preposition prefixed to its argument ("mère de x").
--- The type is analogous to two-place adjectives and transitive verbs.
-
- Function : Type = CommNounPhrase ** Complement ;
-
--- The application of a function gives, in the first place, a common noun:
--- "mor/mödrar till Johan". From this, other rules of the resource grammar
--- give noun phrases, such as "la mère de Jean", "les mères de Jean",
--- "les mères de Jean et de Marie", and "la mère de Jean et de Marie" (the
--- latter two corresponding to distributive and collective functions,
--- respectively). Semantics will eventually tell when each
--- of the readings is meaningful.
-
- appFunComm : Function -> NounPhrase -> CommNounPhrase = \mere,jean ->
- noun2CommNounPhrase
- {s = \\n => mere.s ! n ++ mere.s2 ++ jean.s ! case2pform mere.c ;
- g = mere.g
- } ;
-
--- It is possible to use a function word as a common noun; the semantics is
--- often existential or indexical.
-
- funAsCommNounPhrase : Function -> CommNounPhrase =
- noun2CommNounPhrase ;
-
--- The following is an aggregate corresponding to the original function application
--- producing "ma mère" and "la mère de Jean". It does not appear in the
--- resource grammar API any longer.
-
- appFun : Bool -> Function -> NounPhrase -> NounPhrase = \coll, mere, jean ->
- let {n = jean.n ; g = mere.g ; nf = if_then_else Number coll Sg n} in
- variants {
- defNounPhrase nf (appFunComm mere jean) ;
- npGenDet nf jean mere
- } ;
-
-
---2 Verbs
---
---3 Verb phrases
---
--- Unlike many other languages, verb phrases in Romance languages
--- are not discontinuous.
--- We use clitic parameters instead.
---
--- (It is not quite sure, though, whether this
--- will suffice in French for examples like "je n'*y* vais pas": one may want to
--- add "y" to "ne vais pas" instead of "ne - pas" to "y vais".)
---
--- So far we restrict the syntax to present-tense verbs, even though
--- morphology has complete conjugations.
-
- VerbPhrase = {s : Gender => VF => Str} ;
-
- Verb = VerbPres ;
-
--- Predication is language-dependent in the negative case.
-
- predVerb : Bool -> VerbPres -> VerbPhrase = \b,aller ->
- if_then_else VerbPhrase b
- {s = \\_ => aller.s}
- {s = \\_,v => negVerb (aller.s ! v)} ;
-
- negVerb : Str -> Str ;
-
--- Verb phrases can also be formed from adjectives ("est bon"),
--- common nouns ("est un homme"), and noun phrases ("est Jean").
--- We need a copula, which is of course language-dependent.
-
- copula : Bool -> VF => Str ;
-
--- The third rule is overgenerating: "est chaque homme" has to be ruled out
--- on semantic grounds.
-
- predAdjective : Bool -> AdjPhrase -> VerbPhrase = \b,bon ->
- {s = \\g,v => copula b ! v ++ bon.s ! g ! nombreVerb v} ;
-
- predCommNoun : Bool -> CommNounPhrase -> VerbPhrase = \b,homme ->
- {s = \\g,v => copula b ! v ++ indefNoun (nombreVerb v) homme} ;
-
- predNounPhrase : Bool -> NounPhrase -> VerbPhrase = \b,jean ->
- {s = \\g,v => copula b ! v ++ jean.s ! stressed nominative} ;
-
-
--- complement a verb with noun phrase and optional preposition
-
- TransVerb : Type = VerbPres ** Complement ;
-
- verbOfTransVerb : TransVerb -> VerbPres = \v -> {s = v.s} ;
- complementOfTransVerb : TransVerb -> Complement = \v -> {s2 = v.s2 ; c = v.c} ;
-
- isNounPhraseClit : NounPhrase -> Bool = \n -> case n.c of {
- Clit0 => False ;
- _ => True
- } ;
-
--- This function is language-dependent, because it uses the language-dependent
--- type of case.
-
- isTransVerbClit : TransVerb -> Bool ;
-
-
---3 Transitive verbs
---
--- Transitive verbs are verbs with a preposition for the complement,
--- in analogy with two-place adjectives and functions.
--- One might prefer to use the term "2-place verb", since
--- "transitive" traditionally means that the inherent preposition is empty.
--- Such a verb is one with a *direct object* - which may still be accusative,
--- dative, or genitive.
---
--- In complementation, we do need some dispatching of clitic types:
--- "aime Jean" ; "n'aime pas Jean" ; "l'aime" ; "ne l'aime pas".
--- More will be needed when we add ditransitive verbs.
-
- complTransVerb : Bool -> TransVerb -> NounPhrase -> VerbPhrase = \b,aime,jean ->
- {s = \\g,w => ---- BUG: v gives stack overflow
- let {Jean = jean.s ! (case2pform aime.c) ; Aime = aime.s ! w} in
- if_then_else Str (andB (isNounPhraseClit jean) (isTransVerbClit aime))
- (posNeg b (Jean ++ Aime) [])
- (posNeg b Aime Jean)
- } ;
-
- mkTransVerb : Verb -> Preposition -> CaseA -> TransVerb = \v,p,c ->
- v ** {s2 = p ; c = c} ;
-
- mkTransVerbPrep : Verb -> Preposition -> TransVerb = \passer,par ->
- mkTransVerb passer par accusative ;
-
- mkTransVerbCas : Verb -> CaseA -> TransVerb = \penser,a ->
- mkTransVerb penser [] a ;
-
- mkTransVerbDir : Verb -> TransVerb = \aimer ->
- mkTransVerbCas aimer accusative ;
-
--- The following macro builds the "ne - pas" or "non" negation. The second
--- string argument is used for the complement of a verb phrase. In Italian,
--- one string argument would actually be enough.
-
- posNeg : Bool -> (verb, compl : Str) -> Str ;
-
-
---2 Adverbials
---
--- Adverbials are not inflected (we ignore comparison, and treat
--- compared adverbials as separate expressions; this could be done another way).
---
--- (We should also take into account clitic ones, like "y",
--- as well as the position: "est toujours heureux" / "est heureux à Paris".)
-
- Adverb : Type = SS ;
-
- adVerbPhrase : VerbPhrase -> Adverb -> VerbPhrase = \chante, bien ->
- {s = \\g,v => chante.s ! g ! v ++ bien.s} ;
-
--- Adverbials are typically generated by prefixing prepositions.
--- The rule for creating locative noun phrases by the preposition "dans"
--- in French and "in" in Italian. This is of course shaky, since other
--- prepositions may be preferred ("en", "à" ; "a", "su").
-
- locativeNounPhrase : NounPhrase -> Adverb ;
-
--- This is a source of the "homme avec un téléscope" ambiguity, and may produce
--- strange things, like "les voitures toujours".
--- Semantics will have to make finer distinctions among adverbials.
--- French moreover says "les voitures d'hier" rather than "les voitures hier".
-
- advCommNounPhrase : CommNounPhrase -> Adverb -> CommNounPhrase = \mec,aparis ->
- {s = \\n => mec.s ! n ++ aparis.s ;
- g = mec.g
- } ;
-
---2 Sentences
---
--- Sentences depend on a *mode parameter* selecting between
--- indicative and subjunctive forms.
-
- Sentence : Type = SS1 Mode ;
-
--- This is the traditional $S -> NP VP$ rule. It takes care of both
--- mode and agreement.
-
- predVerbPhrase : NounPhrase -> VerbPhrase -> Sentence = \jean,dort ->
- {s = \\m => jean.s ! unstressed nominative ++
- dort.s ! pgen2gen jean.g ! VFin m jean.n jean.p
- } ;
-
-
---3 Sentence-complement verbs
---
--- Sentence-complement verbs take sentences as complements.
--- The mode of the complement depends on the verb, and can be different
--- for positive and negative uses of the verb
--- ("je crois qu'elle vient" -"je ne crois pas qu'elle vienne"),
-
- SentenceVerb : Type = VerbPres ** {mp, mn : Mode} ;
-
- complSentVerb : Bool -> SentenceVerb -> Sentence -> VerbPhrase =
- \b,croire,jeanboit ->
- let {m = if_then_else Mode b croire.mp croire.mn} in
- {s = \\_,w => posNeg b (croire.s ! w) (embedConj ++ jeanboit.s ! m)} ; ----w
-
- verbSent : Verb -> Mode -> Mode -> SentenceVerb = \v,mp,mn ->
- v ** {mp = mp ; mn = mn} ;
-
--- The embedding conjunction is language dependent.
-
- embedConj : Str ;
-
-
---2 Sentences missing noun phrases
---
--- This is one instance of Gazdar's *slash categories*, corresponding to his
--- $S/NP$.
--- We cannot have - nor would we want to have - a productive slash-category former.
--- Perhaps a handful more will be needed.
---
--- Notice that the slash category has the same relation to sentences as
--- transitive verbs have to verbs: it's like a *sentence taking a complement*.
-
- SentenceSlashNounPhrase = Sentence ** Complement ;
-
- slashTransVerb : Bool -> NounPhrase -> TransVerb -> SentenceSlashNounPhrase =
- \b,jean,aimer ->
- predVerbPhrase jean (predVerb b (verbOfTransVerb aimer)) **
- complementOfTransVerb aimer ;
-
-
---2 Relative pronouns and relative clauses
---
--- Relative pronouns are inflected in
--- gender, number, and case. They can also have an inherent case,
--- but this case if 'variable' in the sense that it
--- is sometimes just mediated from the correlate
--- ("homme qui est bon"), sometimes inherent to the
--- pronominal phrase itself ("homme dont la mère est bonne").
-
-oper
-
- RelPron : Type = {s : RelFormA => Str ; g : RelGen} ;
- RelClause : Type = {s : Mode => Gender => Number => Str} ;
-
- mkGenRel : RelGen -> Gender -> Gender = \rg,g -> case rg of {
- RG gen => gen ;
- _ => g
- } ;
-
--- Simple relative pronouns ("qui", "dont", "par laquelle")
--- have no inherent gender.
-
- identRelPron : RelPron ;
-
- composRelPron : Gender -> Number -> CaseA -> Str ;
-
--- Complex relative pronouns ("dont la mère") do have an inherent gender.
-
- funRelPron : Function -> RelPron -> RelPron ;
-
--- There are often variants, i.e. short and long forms
--- ("que" - "lequel", "dont" -"duquel"), etc.
-
- allRelForms : RelPron -> Gender -> Number -> CaseA -> Str ;
-
--- Relative clauses can be formed from both verb phrases ("qui dort") and
--- slash expressions ("que je vois", "dont je parle").
-
- relVerbPhrase : RelPron -> VerbPhrase -> RelClause = \qui,dort ->
- {s = \\m,g,n => allRelForms qui g n nominative ++ dort.s ! g ! VFin m n P3
- } ;
-
- relSlash : RelPron -> SentenceSlashNounPhrase -> RelClause = \dont,jeparle ->
- {s = \\m,g,n => jeparle.s2 ++ allRelForms dont g n jeparle.c ++ jeparle.s ! m
- } ;
-
--- A 'degenerate' relative clause is the one often used in mathematics, e.g.
--- "nombre x tel que x soit pair".
-
- relSuch : Sentence -> RelClause = \A ->
- {s = \\m,g,n => suchPron g n ++ embedConj ++ A.s ! m
- } ;
-
- suchPron : Gender -> Number -> Str ;
-
--- The main use of relative clauses is to modify common nouns.
--- The result is a common noun, out of which noun phrases can be formed
--- by determiners. A comma is used before the relative clause.
---
--- N.B. subjunctive relative clauses
--- ("je cherche un mec qui sache chanter") must have another structure
--- (unless common noun phrases are given a mode parameter...).
-
- modRelClause : CommNounPhrase -> RelClause -> CommNounPhrase = \mec,quidort ->
- {s = \\n => mec.s ! n ++ quidort.s ! Ind ! mec.g ! n ;
- g = mec.g
- } ;
-
---2 Interrogative pronouns
---
--- If relative pronouns are adjective-like, interrogative pronouns are
--- noun-phrase-like. We use a simplified type, since we don't need the possessive
--- forms.
---
--- N.B. "est-ce que", etc, will be added below
--- when pronouns are used in direct questions.
-
- IntPron : Type = {s : CaseA => Str ; g : Gender ; n : Number} ;
-
--- In analogy with relative pronouns, we have a rule for applying a function
--- to a relative pronoun to create a new one.
-
- funIntPron : Function -> IntPron -> IntPron = \mere,qui ->
- {s = \\c =>
- artDef mere.g qui.n c ++ mere.s ! qui.n ++ mere.s2 ++ qui.s ! mere.c ;
- g = mere.g ;
- n = qui.n
- } ;
-
--- There is a variety of simple interrogative pronouns:
--- "quelle maison", "qui", "quoi". Their definitions are language-dependent.
-
- nounIntPron : Number -> CommNounPhrase -> IntPron ;
- intPronWho : Number -> IntPron ;
- intPronWhat : Number -> IntPron ;
-
---2 Utterances
-
--- By utterances we mean whole phrases, such as
--- 'can be used as moves in a language game': indicatives, questions, imperative,
--- and one-word utterances. The rules are far from complete.
---
--- N.B. we have not included rules for texts, which we find we cannot say much
--- about on this level. In semantically rich GF grammars, texts, dialogues, etc,
--- will of course play an important role as categories not reducible to utterances.
--- An example is proof texts, whose semantics show a dependence between premises
--- and conclusions. Another example is intersentential anaphora.
-
- Utterance = SS ;
-
- indicUtt : Sentence -> Utterance = \x -> ss (x.s ! Ind ++ ".") ;
- interrogUtt : Question -> Utterance = \x -> ss (x.s ! DirQ ++ "?") ;
-
---2 Questions
---
--- Questions are either direct ("qui a pris la voiture") or indirect
--- ("ce qui a pris la voiture").
-
-param
- QuestForm = DirQ | IndirQ ;
-
-oper
- Question = SS1 QuestForm ;
-
-
---3 Yes-no questions
---
--- Yes-no questions are used both independently ("Tu es fatigué?")
--- and after interrogative adverbials ("Pourquoi tu es fatigué?").
--- It is economical to handle with these two cases by the one
--- rule, $questVerbPhrase'$. The only difference is if "si" appears
--- in the indirect form.
---
--- N.B. the inversion variant ("Es-tu fatigué?") is missing, mainly because our
--- verb morphology does not support the intervening "t" ("Marche-t-il?").
--- The leading "est-ce que" is recognized as a variant, and requires
--- direct word order.
-
- questVerbPhrase : NounPhrase -> VerbPhrase -> Question ;
-
---3 Wh-questions
---
--- Wh-questions are of two kinds: ones that are like $NP - VP$ sentences,
--- others that are line $S/NP - NP$ sentences.
---
--- N.B. inversion variants and "est-ce que" are treated as above.
-
- intVerbPhrase : IntPron -> VerbPhrase -> Question ;
-
- intSlash : IntPron -> SentenceSlashNounPhrase -> Question ;
-
-
---3 Interrogative adverbials
---
--- These adverbials will be defined in the lexicon: they include
--- "quand", "où", "comment", "pourquoi", etc, which are all invariant one-word
--- expressions. In addition, they can be formed by adding prepositions
--- to interrogative pronouns, in the same way as adverbials are formed
--- from noun phrases.
---
--- N.B. inversion variants and "est-ce que" are treated as above.
-
- IntAdverb = SS ;
-
- questAdverbial : IntAdverb -> NounPhrase -> VerbPhrase -> Question ;
-
-
---2 Imperatives
---
--- We only consider second-person imperatives.
---
--- N.B. following the API, we don't distinguish between
--- singular and plural "vous", nor between masculine and feminine.
--- when forming utterances.
---
--- TODO: clitics, Italian negated imperative.
-
- Imperative = {s : Gender => Number => Str} ;
-
- imperVerbPhrase : VerbPhrase -> Imperative = \dormir ->
- {s = \\g,n => dormir.s ! g ! vImper n P2
- } ;
-
- imperUtterance : Number -> Imperative -> Utterance = \n,I ->
- ss (I.s ! Masc ! n ++ "!") ;
-
-
-
---2 Coordination
---
--- Coordination is to some extent orthogonal to the rest of syntax, and
--- has been treated in a generic way in the module $CO$ in the file
--- $coordination.gf$. The overall structure is independent of category,
--- but there can be differences in parameter dependencies.
---
---3 Conjunctions
---
--- Coordinated phrases are built by using conjunctions, which are either
--- simple ("et", "ou") or distributed ("et - et", "pu - ou").
-
- Conjunction = CO.Conjunction ** {n : Number} ;
- ConjunctionDistr = CO.ConjunctionDistr ** {n : Number} ;
-
---3 Coordinating sentences
---
--- We need a category of lists of sentences. It is a discontinuous
--- category, the parts corresponding to 'init' and 'last' segments
--- (rather than 'head' and 'tail', because we have to keep track of the slot between
--- the last two elements of the list). A list has at least two elements.
---
--- N.B. we don't have repetion of "que" in subordinate coordinated sentences.
-
- ListSentence : Type = {s1,s2 : Mode => Str} ;
-
- twoSentence : (_,_ : Sentence) -> ListSentence =
- CO.twoTable Mode ;
-
- consSentence : ListSentence -> Sentence -> ListSentence =
- CO.consTable Mode CO.comma ;
-
--- To coordinate a list of sentences by a simple conjunction, we place
--- it between the last two elements; commas are put in the other slots,
--- e.g. "Pierre fume, Jean boit et les autres regardsnt".
-
- conjunctSentence : Conjunction -> ListSentence -> Sentence =
- CO.conjunctTable Mode ;
-
--- To coordinate a list of sentences by a distributed conjunction, we place
--- the first part in front of the first element, the second
--- part between the last two elements, and commas in the other slots.
--- For sentences this is really not used.
-
- conjunctDistrSentence : ConjunctionDistr -> ListSentence -> Sentence =
- CO.conjunctDistrTable Mode ;
-
---3 Coordinating adjective phrases
---
--- The structure is the same as for sentences. The result is a prefix adjective
--- if and only if all elements are prefix.
-
- ListAdjPhrase : Type =
- {s1,s2 : Gender => Number => Str ; p : Bool} ;
-
- twoAdjPhrase : (_,_ : AdjPhrase) -> ListAdjPhrase = \x,y ->
- CO.twoTable2 Gender Number x y ** {p = andB x.p y.p} ;
-
- consAdjPhrase : ListAdjPhrase -> AdjPhrase -> ListAdjPhrase = \xs,x ->
- CO.consTable2 Gender Number CO.comma xs x ** {p = andB xs.p x.p} ;
-
- conjunctAdjPhrase : Conjunction -> ListAdjPhrase -> AdjPhrase = \c,xs ->
- CO.conjunctTable2 Gender Number c xs ** {p = xs.p} ;
-
- conjunctDistrAdjPhrase : ConjunctionDistr -> ListAdjPhrase -> AdjPhrase = \c,xs ->
- CO.conjunctDistrTable2 Gender Number c xs ** {p = xs.p} ;
-
-
---3 Coordinating noun phrases
---
--- The structure is the same as for sentences. The result is either always plural
--- or plural if any of the components is, depending on the conjunction.
--- The gender is masculine if any of the components is. A coordinated noun phrase
--- cannot be clitic.
-
- ListNounPhrase : Type =
- {s1,s2 : CaseA => Str ; g : PronGen ; n : Number ; p : Person} ;
-
- twoNounPhrase : (_,_ : NounPhrase) -> ListNounPhrase = \x,y ->
- {s1 = \\c => x.s ! stressed c ; s2 = \\c => y.s ! stressed c} **
- {n = conjNumber x.n y.n ; g = conjGender x.g y.g ; p = conjPers x.p y.p} ;
-
- consNounPhrase : ListNounPhrase -> NounPhrase -> ListNounPhrase = \xs,x ->
- {s1 = \\c => xs.s1 ! c ++ CO.comma ++ xs.s2 ! c ;
- s2 = \\c => x.s ! stressed c} **
- {n = conjNumber xs.n x.n ; g = conjGender xs.g x.g ; p =conjPers xs.p x.p} ;
-
- conjunctNounPhrase : Conjunction -> ListNounPhrase -> NounPhrase = \co,xs ->
- {s = \\c => xs.s1 ! pform2case c ++ co.s ++ xs.s2 ! pform2case c} **
- {n = conjNumber co.n xs.n ; g = xs.g ; p = xs.p ; c = Clit0 } ;
-
- conjunctDistrNounPhrase : ConjunctionDistr -> ListNounPhrase -> NounPhrase =
- \co,xs ->
- {s = \\c => co.s1++ xs.s1 ! pform2case c ++ co.s2 ++ xs.s2 ! pform2case c} **
- {n = conjNumber co.n xs.n ; g = xs.g ; p = xs.p ; c = Clit0} ;
-
--- We have to define a calculus of numbers of genders. For numbers,
--- it is like the conjunction with $Pl$ corresponding to $False$. For genders,
--- $Masc$ corresponds to $False$.
-
- conjNumber : Number -> Number -> Number = \m,n -> case <m,n> of {
- <Sg,Sg> => Sg ;
- _ => Pl
- } ;
-
- conjGen : Gender -> Gender -> Gender = \m,n -> case <m,n> of {
- <Fem,Fem> => Fem ;
- _ => Masc
- } ;
-
- conjGender : PronGen -> PronGen -> PronGen = \m,n -> case <m,n> of {
- <PGen Fem, PGen Fem> => PGen Fem ;
- _ => PNoGen
- } ;
-
--- For persons, we go in the descending order:
--- "moi et toi sommes forts", "lui ou toi es fort".
--- This is not always quite clear.
-
- conjPers : Person -> Person -> Person = \p,q -> case <p,q> of {
- <P3,P3> => P3 ;
- <P1,_> => P1 ;
- <_,P1> => P1 ;
- _ => P2
- } ;
-
-
-
---2 Subjunction
---
--- Subjunctions ("si", "quand", etc)
--- are a different way to combine sentences than conjunctions.
--- The main clause can be a sentences, an imperatives, or a question,
--- but the subjoined clause must be a sentence.
-
- Subjunction = SS ;
-
- subjunctSentence : Subjunction -> Sentence -> Sentence -> Sentence = \si,A,B ->
- {s = \\m => subjunctVariants si A (B.s ! m)
- } ;
-
- subjunctImperative : Subjunction -> Sentence -> Imperative -> Imperative =
- \si,A,B ->
- {s = \\g,n => subjunctVariants si A (B.s ! g ! n)
- } ;
-
- subjunctQuestion : Subjunction -> Sentence -> Question -> Question = \si,A,B ->
- {s = \\q => subjunctVariants si A (B.s ! q)
- } ;
-
--- There are uniformly two variant word orders, e.g.
--- "si tu fume je m'en vais"
--- and "je m'en vais si tu fume".
-
- subjunctVariants : Subjunction -> Sentence -> Str -> Str = \si,A,B ->
- let {As = A.s ! Ind} in
- variants {
- si.s ++ As ++ B ;
- B ++ si.s ++ As
- } ;
-
---2 One-word utterances
---
--- An utterance can consist of one phrase of almost any category,
--- the limiting case being one-word utterances. These
--- utterances are often (but not always) in what can be called the
--- default form of a category, e.g. the nominative.
--- This list is far from exhaustive.
-
- useNounPhrase : NounPhrase -> Utterance = \jean ->
- postfixSS "." (defaultNounPhrase jean) ;
- useCommonNounPhrase : Number -> CommNounPhrase -> Utterance = \n,mec ->
- useNounPhrase (indefNounPhrase n mec) ;
-
-
--- one-form variants
-
- defaultNounPhrase : NounPhrase -> SS = \jean ->
- ss (jean.s ! stressed nominative) ;
-
- defaultQuestion : Question -> SS = \quiesttu ->
- ss (quiesttu.s ! DirQ) ;
-
- defaultSentence : Sentence -> SS = \x -> ss (x.s ! Ind) ;
-
------ moved from Types
-
- artDef : Gender -> Number -> CaseA -> Str ;
- artIndef : Gender -> Number -> CaseA -> Str ;
- genForms : Str -> Str -> Gender => Str ;
-
------ moved from Res
-
- pronJe, pronTu, pronIl, pronElle, pronNous, pronVous, pronIls, pronElles :
- Pronoun ;
- chaqueDet, tousDet, quelDet, plupartDet : Determiner ;
-
- commentAdv, quandAdv, ouAdv, pourquoiAdv : Adverb ;
-
- etConj, ouConj : Conjunction ;
- etetConj, ououConj : ConjunctionDistr ;
- siSubj, quandSubj : Subjunction ;
-
- ouiPhr, noPhr : Utterance ;
-
-}
diff --git a/grammars/resource/romance/TypesRomance.gf b/grammars/resource/romance/TypesRomance.gf
deleted file mode 100644
index e15f453f6..000000000
--- a/grammars/resource/romance/TypesRomance.gf
+++ /dev/null
@@ -1,175 +0,0 @@
---1 Romance Word Classes and Morphological Parameters
---
--- This is a resource module for French and Italian morphology, defining the
--- morphological parameters and parts of speech of Romance languages.
--- It is used as the major part of language-specific type systems,
--- defined in $types.Fra.gf$ and $types.Ita.gf$. The guiding principle has been
--- to share as much as possible, which has two advantages: it saves work in
--- encoding, and it shows how the languages are related.
-
-interface TypesRomance = {
-
---2 Enumerated parameter types for morphology
---
--- These types are the ones found in school grammars.
--- Their parameter values are atomic.
-
-param
- Number = Sg | Pl ;
- Gender = Masc | Fem ;
- Person = P1 | P2 | P3 ;
- Mode = Ind | Con ;
- Degree = Pos | Comp | Sup ;
-
--- The case must be made an abstract type, since it varies from language to
--- language. The same concerns those parameter types that depend on case.
--- Certain cases can however be defined.
-
-param
- RelGen = RNoGen | RG Gender ;
-
-oper
- CaseA : PType ;
- NPFormA : PType ;
-
- nominative : CaseA ;
- accusative : CaseA ;
- genitive : CaseA ;
- dative : CaseA ;
-
- stressed : CaseA -> NPFormA ;
- unstressed : CaseA -> NPFormA ;
-
- RelFormA : PType ;
-
--- The genitive and dative cases are expressed by prepositions, except for
--- clitic pronouns. The accusative case only makes a difference for pronouns.
-
--- Personal pronouns are the following type:
-
-oper
- Pronoun : Type = {
- s : NPFormA => Str ;
- g : PronGen ;
- n : Number ;
- p : Person ;
- c : ClitType
- } ;
-
--- The following coercions are useful:
-
-oper
- pform2case : NPFormA -> CaseA ;
- case2pform : CaseA -> NPFormA ;
-
- prepCase : CaseA -> Str ;
-
-
- adjCompLong : Adj -> AdjComp ;
-
- relPronForms : CaseA => Str ;
-
--- For abstraction and API compatibility, we define two synonyms:
-
-oper
- singular = Sg ;
- plural = Pl ;
-
-
---2 Word classes and hierarchical parameter types
---
--- Real parameter types (i.e. ones on which words and phrases depend)
--- are mostly hierarchical. The alternative is cross-products of
--- simple parameters, but this cannot be always used since it overgenerates.
---
-
---3 Common nouns
---
--- Common nouns are inflected in number, and they have an inherent gender.
-
- CNom : Type = {s : Number => Str ; g : Gender} ;
-
---3 Pronouns
---
--- Pronouns are an example - the worst-case one of noun phrases,
--- which are defined in $syntax.Ita.gf$.
--- Their inflection tables has tonic and atonic forms, as well as
--- the possessive forms, which are inflected like determiners.
---
--- Example: "lui, de lui, à lui" - "il,le,lui" - "son,sa,ses".
-
--- Tonic forms are divided into four classes of clitic type.
--- The first value is used for never-clitic noun phrases.
--- This classification is incomplete, since we do not (yet) treat
--- ditransitive verbs.
---
--- Examples of each: "Giovanni" ; "io" ; "lui" ; "noi".
-
- param ClitType = Clit0 | Clit1 | Clit2 | Clit3 ;
-
--- Gender is not morphologically determined for first and second person pronouns.
-
- PronGen = PGen Gender | PNoGen ;
-
--- The following coercion is useful:
-
-oper
- pgen2gen : PronGen -> Gender = \p -> case p of {
- PGen g => g ;
- PNoGen => variants {Masc ; Fem} --- the best we can do for je, tu, nous, vous
- } ;
-
---3 Adjectives
---
--- Adjectives are inflected in gender and number.
--- Comparative adjectives are moreover inflected in degree
--- (which in French and Italian is usually syntactic, though).
-
- Adj : Type = {s : Gender => Number => Str} ;
- AdjComp : Type = {s : Degree => Gender => Number => Str} ;
-
-
---3 Verbs
---
--- In the current syntax, we use
--- a reduced conjugation with only the present tense infinitive,
--- indicative, subjunctive, and imperative forms.
--- But our morphology has full Bescherelle conjunctions:
--- so we use a coercion between full and reduced verbs.
--- The full conjugations and the coercions are defined separately for French
--- and Italian, since they are not identical. The differences are mostly due
--- to Bescherelle structuring the forms in different groups; the
--- gerund and the present participles show real differences.
-
-param
- VF =
- VFin Mode Number Person
- | VImper NumPersI
- | VInfin
- ;
-
- NumPersI = SgP2 | PlP1 | PlP2 ;
-
--- It is sometimes useful to derive the number of a verb form.
-
-oper
- nombreVerb : VF -> Number = \v -> case v of {
- VFin _ n _ => n ;
- _ => singular ---
- } ;
-
--- The imperative forms depend on number and person.
-
- vImper : Number -> Person -> VF = \n,p -> case <n,p> of {
- <Sg,P2> => VImper SgP2 ;
- <Pl,P1> => VImper PlP1 ;
- <Pl,P2> => VImper PlP2 ;
- _ => VInfin
- } ;
-
- Verbum : Type ;
-
- VerbPres : Type = {s : VF => Str} ;
-
- verbPres : Verbum -> VerbPres ;
-}