summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui/android
AgeCommit message (Collapse)Author
2018-11-15Remove `src/ui` folder, moved to:John J. Camilleri
https://github.com/GrammaticalFramework/gf-offline-translator
2018-01-21some paradigm extensionsAarne Ranta
2017-09-15add writer.c in Android.mkKrasimir Angelov
2017-09-01fix the Android makefile after the addition of word alignment APIKrasimir Angelov
2017-05-13add lookup.c to Android.mkkrasimir
2017-05-06some extensions in the conceptual editor needed for the SBAR appkrasimir
2017-04-19updated android app help fileaarne
2017-04-19now the database with glosses is compiled on the PC by running glosses.hs. ↵krasimir
On the phone we just extract the database
2017-04-12Translator.java in android app now tries to find the lowercased first word ↵aarne
in the lexicon if uppercased fails; added Est and Rus in the help file
2017-04-11re-enabled Phrasebook in App ; added Russian ; testing with lower-casing the ↵aarne
input
2017-04-11upgrade Android SDK versionkrasimir
2017-04-11forgot src/ui/android/res/layout/fragment_phrase_list.xmlkrasimir
2016-07-20fix in topics.txtkrasimir
2016-07-20extended topics.txtkrasimir
2016-06-16fix in the Android UIkrasimir
2016-06-03now the UI supports almost all phrases. there are still a few that cannot be ↵krasimir
shown
2016-06-03the Phrasebook UI now uses the green colorkrasimir
2016-06-03added checkboxes in the Phrasebook UIkrasimir
2016-06-03bugfix in the Phrasebook UIkrasimir
2016-06-02the list of alternatives in the translator is now sorted by probabilitykrasimir
2016-06-02bug fix in the translator appkrasimir
2016-05-30majour redesign of the Phrasebook UI to support recursive phraseskrasimir
2016-05-25preserve the order of the sentences in phrases.xml in the UIkrasimir
2016-05-25the phrasebook phrases are now ordered in the same way as in the Phrasomatickrasimir
2016-05-23add the relevant code from Parlira to the GFTranslatorkrasimir
2016-05-22fix the Estonian language code in the Appkrasimir
2016-05-20change the API for literals in Java and Python. The input sentence is no ↵krasimir
longer a parameter to the callbacks.
2016-05-19fix in the Android App after the introduction of sqlite3Btree.ckrasimir
2015-12-11tweaking Chi language codes to get both speech input and output in Android ; ↵aarne
one fix in DictionaryChi
2015-12-09fix in the Appkrasimir
2015-12-03some revisions in the list of topicskrasimir
2015-12-03fix in the appkrasimir
2015-12-02bugfixes in the appkrasimir
2015-12-02now this is a working version of the app with topic disambiguation but it is ↵krasimir
still not optimal
2015-11-28visualization for topics in the Android appkrasimir
2015-11-28added some more topics krasimir
2015-11-26added list of topics in the assets folder for Android appkrasimir
2015-11-24the semantic graph view in the app now shows the real number of senseskrasimir
2015-11-24modify glosses.hs to merge several examples into onekrasimir
2015-11-16bugfix in Translator.javakrasimir
2015-11-16now the Documentation module contains a category Definition which is used to ↵krasimir
generate definitions and examples for words in the App.
2015-11-16add a few popup characters on the qwerty and the nordic keyboardskrasimir
2015-11-13update glosses.hs to split definitions from examples in separate tripleskrasimir
2015-11-13now by default the app shows glosses for the words for which we have ↵krasimir
something. this requires one more step in the App compilation which is described in the README
2015-11-09added Estonian to the Android appaarne
2015-09-04libsg is now accessible on androidkrasimir
2015-09-01added code for visualization of the sematic graph in the app. The code is ↵krasimir
there but the menu item for activating it is not there yet since the functionality is not complete
2015-08-12Bugfix in the android app for Chinese which was causing the first character ↵krasimir
in the translation to disappear
2015-08-10bump the version number for the Android appkrasimir
2015-08-06now the app shows the correct abstract syntax names for unknown words while ↵krasimir
it still produces the right TTS