| Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
"File/Open In Wide Coverage Translation Demo" stopped working when support
for using different grammars in the Wide Coverage Translation Demo was added
On September 2.
|
|
Translation Demo'
Just as a quick way to test different documents in the Wide Coverage
Translation Demo.
|
|
The wide coverage demo apps now shows a "please wait" message while the grammar
is loading, and a red error message if the grammar is not found on the server.
The Simple Translation Tool also show red error messages if the grammar is not
found.
|
|
Same as in the Wide Coverage demo app.
|
|
|
|
This gives better translations with Translate11.pgf and is how the Wide
Coverage Demo App works.
|
|
|
|
Also,
+ Get up to 10 (instead of 5) alternative robust translations.
+ Remove duplicates from list of alternative robust translations
+ Add GF Cloud logo to the simple translator page
|
|
The maximum number of alternatives shown has been increased from 2 to 5
although it can slow down translation.
|
|
|
|
factored out from src/www/translator/translator.js
|
|
+ PGFService.hs: add command c-grammar, include probability in parse results
+ js/gftranslation.js: add start position and limit parameters, return more
info to applications
+ Simple Translator: show two wide coverage translations
+ Wide coverage demo: show parse tree and probability (intended as grammar
debugging aids)
|
|
+ Add lexing/unlexing
+ Add a button to swap input and output
+ Minor layout adjustments
|
|
Translation'
The interface to the wide coverage translation is in js/gftranslate.js
and it assumes that the grammar is installed on the cloud server
as /robust/Translate8.pgf.
The list of supported languages is hardwired in gftranslate.js, since
there is no support for obtaining this info from the C run-time system
at the moment.
|
|
|
|
|
|
by separate punctuation from the string sent to the robust parser.
Also added buttons to view parse trees from the robust parser.
|
|
+ The syntax editor is now accessible from the Simple Translaton Tool.
+ The minibar now automatically provides access to the syntax editor (provided
the necessary JavaScript files and style sheets have been loaded).
+ Preparations for making the syntax editor accessible from the grammar editor.
|
|
Also fixed a bug introduced in previous refactoring.
|
|
Factored out from the Simple Translation Tool.
|
|
|
|
|
|
|
|
minibar
|
|
|
|
|
|
|
|
It shows available documents and a Cancel button on top of the current
document.
|
|
Created the folder js and moved minibar/support.js and minibar/pgf_online.js
there, to emphasize their status as app independent support libraries.
There are probably more files that should be moved here.
The cloud apps have been updated, externally hosted apps that link directly
to our server need to be updated too.
|
|
apps
Aarne says the Chinese resource grammar is complete, but not yet completely
correct.
|
|
To make the popup menus accessible, use a simple trick to activate the
simulate-hovering-by-tapping behaviour.
|
|
"Edit/Add a segment..." stopped working at some point.
(Importing text still worked.)
|
|
|
|
|
|
A bug in the line break change prevented text import from working.
|
|
|
|
TODO: consider using a better way to save to a local file
|
|
Disable editing source segments in GlobalSight documents
|
|
+ Retain metadata from GlobalSight Download Files.
+ Disable adding&removing segments when editing a GlobalSight documents.
|
|
TODO: support for export translations in the same format.
|
|
Since Apertium is unavaiable at the moment, I can't check that things
still work properly when Aprtium *is* availalbe.
|
|
+ show a cloud icon next to the document name if it is stored in the cloud
+ in addition to the name of the current document, remember if it is stored in
the cloud, so that the right document is loaded next time you open the
translator.
|
|
|
|
|
|
|
|
And some other small code changes.
|
|
|
|
You can now insert new segments anywhere, now just at the end.
You can now delete any segment, not just the last one.
|
|
|