summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/resource.txt
blob: 13f1f4798b7864d4afdca95803eeb22983459ae2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
The GF Resource Grammar Library, Version 1.2
Authors: Aarne Ranta, Ali El Dada, Janna Khegai, and Björn Bringert
Last update: %%date(%c)

% NOTE: this is a txt2tags file.
% Create an latex file from this file using:
% txt2tags -ttex --toc resource.txt
%!style(tex) : isolatin1
%!postproc: "section*{"  "section{"
%!postproc(tex): "#SMALL"  "scriptsize"
%!postproc(tex): "#BFIG" "begin{figure}"
%!postproc(tex): "#GRAMMAR" "includegraphics[width=4in]{Grammar.epsi}"
%!postproc(tex): "#EFIG" "end{figure}"
%!postproc(tex): "#BCENTER" "begin{center}"
%!postproc(tex): "#ECENTER" "end{center}"
%!postproc(tex): "#CAPTION" "caption{"
%!postproc(tex): "#RBRACE" "end{figure}"
%!postproc(tex): "#CLEARPAGE" "clearpage"
%!postproc(tex): "#PARADIGMSRUS" "input{ParadigmsRus.tex}"
%!target:tex

#CLEARPAGE

%%toc

#CLEARPAGE

This document is a guide for using the
GF Resource Grammar Library. It presupposes knowledge of GF and its
module system, knowledge that can be acquired e.g. from the 
GF tutorial. 
We start with an introduction to the library, and proceed to
details with the goal of covering all that one needs to know 
in order to use the library. 

How to //write// one's own resource grammar (i.e. to implement the API for
a new language), is covered by a separate Resource-HOWTO document (available in
the www address below).

The main part of the document (the API documentation) is generated
from the actual GF code by using the ``gfdoc`` tool. This documentation
is also available on-line in HTML format in

[``http://www.cs.chalmers.se/~aarne/GF/lib/resource-1.2/doc/`` http://www.cs.chalmers.se/~aarne/GF/lib/resource-1.2/doc/].


=Motivation=

The GF Resource Grammar Library contains grammar rules for
10 languages (in addition, 2 languages are available as incomplete
implementations, and a few more are under construction). Its purpose
is to make these rules available for application programmers,
who can thereby concentrate on the semantic and stylistic
aspects of their grammars, without having to think about 
grammaticality. The targeted level of application grammarians
is that of a skilled programmer with
a practical knowledge of the target languages, but without
theoretical knowledge about their grammars.
Such a combination of
skills is typical of programmers who, for instance, want to localize
software to new languages.

The current resource languages are
- ``Ara``bic
- ``Cat``alan
- ``Dan``ish
- ``Eng``lish
- ``Fin``nish
- ``Fre``nch
- ``Ger``man
- ``Ita``lian
- ``Nor``wegian
- ``Rus``sian
- ``Spa``nish
- ``Swe``dish


The first three letters (``Eng`` etc) are used in grammar module names.
The Arabic and Catalan implementations are still incomplete, but 
enough to be used in many applications.



==A first example==

To give an example application, consider a system for steering
music playing devices by voice commands. In the application,
we may have a semantical category ``Kind``, examples
of ``Kind``s being ``Song`` and ``Artist``. In German, for instance, ``Song`` 
is linearized into the noun "Lied", but knowing this is not
enough to make the application work, because the noun must be 
produced in both singular and plural, and in four different
cases. By using the resource grammar library, it is enough to
write
```
  lin Song = mkN "Lied" "Lieder" neuter
```
and the eight forms are correctly generated. The resource grammar
library contains a complete set of inflectional paradigms (such as
``mkN`` here), enabling the definition of any lexical items.

The resource grammar library is not only about inflectional paradigms - it
also has syntax rules. The music player application
might also want to modify songs with properties, such as "American",
"old", "good". The German grammar for adjectival modifications is
particularly complex, because adjectives have to agree in gender,
number, and case, and also depend on what determiner is used
("ein amerikanisches Lied" vs. "das amerikanische Lied"). All this
variation is taken care of by the resource grammar function
```
  mkCN : AP -> CN -> CN
```
(see the table in the end of this document for the list of all resource grammar
functions). The resource grammar implementation of the rule adding properties
to kinds is
```
  lin PropKind kind prop = mkCN prop kind
```
given that 
```
  lincat Prop = AP
  lincat Kind = CN
```
The resource library API is devided into language-specific 
and language-independent parts. To put it roughly,
- the lexicon API is language-specific
- the syntax API is language-independent


Thus, to render the above example in French instead of German, we need to
pick a different linearization of ``Song``,
```
  lin Song = mkN "chanson" feminine
```
But to linearize ``PropKind``, we can use the very same rule as in German.
The resource function ``mkCN`` has different implementations in the two
languages (e.g. a different word order in French), 
but the application programmer need not care about the difference.



==Note on APIs==

From version 1.1 onwards, the resource library is available via two
APIs:
- original ``fun`` and ``oper`` definitions
- overloaded ``oper`` definitions


Introducing overloading in GF version 2.7 has been a success in improving
the accessibility of libraries. It has also created a layer of abstraction
between the writers and users of libraries, and thereby makes the library
easier to modify. We shall therefore use the overloaded API
in this document. The original function names are mainly interesting
for those who want to write or modify libraries.



==A complete example==

To summarize the example, and also give a template for a programmer to work on,
here is the complete implementation of a small system with songs and properties.
The abstract syntax defines a "domain ontology":
```
  abstract Music = {
    
  cat 
    Kind, 
    Property ;
  fun 
    PropKind : Kind -> Property -> Kind ; 
    Song : Kind ;
    American : Property ;
  }
```
The concrete syntax is defined by a functor (parametrized module),
independently of language, by opening
two interfaces: the resource ``Syntax`` and an application lexicon.
```
  incomplete concrete MusicI of Music = 
      open Syntax, MusicLex in {
  lincat 
    Kind = CN ;
    Property = AP ;
  lin
    PropKind k p = mkCN p k ;
    Song = mkCN song_N ;
    American = mkAP american_A ;
  }
```
The application lexicon ``MusicLex`` has an abstract syntax that extends
the resource category system ``Cat``.
```
  abstract MusicLex = Cat ** {
    
  fun
    song_N : N ;
    american_A : A ;
  }
```
Each language has its own concrete syntax, which opens the 
inflectional paradigms module for that language:
```
  concrete MusicLexGer of MusicLex = 
      CatGer ** open ParadigmsGer in {    
  lin
    song_N = mkN "Lied" "Lieder" neuter ;
    american_A = mkA "amerikanisch" ;
  }

  concrete MusicLexFre of MusicLex = 
      CatFre ** open ParadigmsFre in {
  lin
    song_N = mkN "chanson" feminine ;
    american_A = mkA "américain" ;
  }
```
The top-level ``Music`` grammars are obtained by 
instantiating the two interfaces of ``MusicI``:
```
  concrete MusicGer of Music = MusicI with
    (Syntax = SyntaxGer),
    (MusicLex = MusicLexGer) ;

  concrete MusicFre of Music = MusicI with
    (Syntax = SyntaxFre),
    (MusicLex = MusicLexFre) ;
```
Both of these files can use the same ``path``, defined as
```
  --# -path=.:present:prelude
```
The ``present`` category contains the compiled resources, restricted to
present tense; ``alltenses`` has the full resources.

To localize the music player system to a new language, 
all that is needed is two modules,
one implementing ``MusicLex`` and the other 
instantiating ``Music``. The latter is
completely trivial, whereas the former one involves the choice of correct
vocabulary and inflectional paradigms. For instance, Finnish is added as follows:
```
  concrete MusicLexFin of MusicLex = 
      CatFin ** open ParadigmsFin in {
  lin
    song_N = mkN "kappale" ;
    american_A = mkA "amerikkalainen" ;
  }

  concrete MusicFin of Music = MusicI with
    (Syntax = SyntaxFin),
    (MusicLex = MusicLexFin) ;
```
More work is of course needed if the language-independent linearizations in
MusicI are not satisfactory for some language. The resource grammar guarantees
that the linearizations are possible in all languages, in the sense of grammatical,
but they might of course be inadequate for stylistic reasons. Assume, 
for the sake of argument, that adjectival modification does not sound good in
English, but that a relative clause would be preferrable. One can then use
restricted inheritance of the functor:
```
  concrete MusicEng of Music = 
    MusicI - [PropKind] 
      with
        (Syntax = SyntaxEng),
        (MusicLex = MusicLexEng) ** 
    open SyntaxEng in {
  lin
    PropKind k p = mkCN k (mkRS (mkRCl which_RP (mkVP p))) ;
  }
```
The lexicon is as expected:
```
  concrete MusicLexEng of MusicLex = 
      CatEng ** open ParadigmsEng in {
  lin
    song_N = mkN "song" ;
    american_A = mkA "American" ;
  }
```


==Lock fields==

//This section is only relevant as a guide to error messages that have to do with lock fields, and can be skipped otherwise.//

FIXME: this section may become obsolete.

When the categories of the resource grammar are used
in applications, a **lock field** is added to their linearization types.
The lock field for a category ``C`` is a record field 
```
  lock_C : {}
```
with the only possible value
```
  lock_C = <>
```
The lock field carries no information, but its presence
makes the linearization type of ``C``
unique, so that categories
with the same implementation are not confused with each other.
(This is inspired by the ``newtype`` discipline in Haskell.)

For example, the lincats of adverbs and conjunctions are the same
in ``CatEng`` (and therefore in ``GrammarEng``, which inherits it):
```
  lincat Adv  = {s : Str} ;
  lincat Conj = {s : Str} ;
```
But when these category symbols are used to denote their linearization 
types in an application, these definitions are translated to
```
  oper Adv  : Type = {s : Str  ; lock_Adv  : {}} ;
  oper Conj : Type = {s : Str} ; lock_Conj : {}} ;
```
In this way, the user of a resource grammar cannot confuse adverbs with
conjunctions. In other words, the lock fields force the type checker
to function as grammaticality checker.

When the resource grammar is ``open``ed in an application grammar, 
and only functions from the resource are used in type-correct way, the
lock fields are never seen (except possibly in type error messages).
If an application grammarian has to write lock fields herself,
it is a sign that the guarantees given by the resource grammar 
no longer hold. But since the resource may be incomplete, the
application grammarian may occasionally have to provide the dummy
values of lock fields (always ``<>``, the empty record). 
Here is an example:
```
  mkUtt : Str -> Utt ;
  mkUtt s = {s = s ; lock_Utt = <>} ;
```
Currently, missing lock field produce warnings rather than errors,
but this behaviour of GF may change in future.


==Parsing with resource grammars?==

The intended use of the resource grammar is as a library for writing
application grammars. It is not designed for parsing e.g. newspaper text. There
are several reasons why this is not practical:
- Efficiency: the resource grammar uses complex data structures, in
particular, discontinuous constituents, which make parsing slow and the
parser size huge.
- Completeness: the resource grammar does not necessarily cover all rules
of the language - only enough many to be able to express everything
in one way or another.
- Lexicon: the resource grammar has a very small lexicon, only meant for test
purposes.
- Semantics: the resource grammar has very little semantic control, and may
accept strange input or deliver strange interpretations.
- Ambiguity: parsing in the resource grammar may return lots of results many
of which are implausible.


All of these problems should be solved in application grammars. 
The task of resource grammars is just to take care of low-level linguistic 
details such as inflection, agreement, and word order.

It is for the same reasons that resource grammars are not adequate for translation.
That the syntax API is implemented for different languages of course makes
it possible to translate via it - but there is no guarantee of translation
equivalence. Of course, the use of functor implementations such as ``MusicI``
above only extends to those cases where the syntax API does give translation
equivalence - but this must be seen as a limiting case, and bigger applications
will often use only restricted inheritance of ``MusicI``.



=To find rules in the resource grammar library=

==Inflection paradigms==

Inflection paradigms are defined separately for each language //L//
in the module ``Paradigms``//L//. To test them, the command 
``cc`` (= ``compute_concrete``)
can be used:
```
  > i -retain german/ParadigmsGer.gf

  > cc mkN "Schlange"
  {
    s : Number => Case => Str = table Number {
      Sg => table Case {
        Nom => "Schlange" ;
        Acc => "Schlange" ;
        Dat => "Schlange" ;
        Gen => "Schlange"
        } ;
      Pl => table Case {
        Nom => "Schlangen" ;
        Acc => "Schlangen" ;
        Dat => "Schlangen" ;
        Gen => "Schlangen"
        }
      } ;
    g : Gender = Fem
  }
```
For the sake of convenience, every language implements these five paradigms:
```
  oper
    mkN  : Str -> N ;   -- regular nouns
    mkA  : Str -> A :   -- regular adjectives
    mkV  : Str -> V ;   -- regular verbs
    mkPN : Str -> PN ;  -- regular proper names
    mkV2 : V   -> V2 ;  -- direct transitive verbs
```
It is often possible to initialize a lexicon by just using these functions,
and later revise it by using the more involved paradigms. For instance, in
German we cannot use ``mkN "Lied"`` for ``Song``, because the result would be a
Masculine noun with the plural form ``"Liede"``. 
The individual ``Paradigms`` modules
tell what cases are covered by the regular heuristics.

As a limiting case, one could even initialize the lexicon for a new language
by copying the English (or some other already existing) lexicon. This would
produce language with correct grammar but with content words directly borrowed from
English - maybe not so strange in certain technical domains.



==Syntax rules==

Syntax rules should be looked for in the module ``Constructors``.
Below this top-level module exposing overloaded constructors,
there are around 10 abstract modules, each defining constructors for
a group of one or more related categories. For instance, the module
``Noun`` defines how to construct common nouns, noun phrases, and determiners.
But these special modules are seldom or never needed by the users of the library.

TODO: when are they needed?

Browsing the libraries is helped by the gfdoc-generated HTML pages,
whose LaTeX versions are included in the present document.


==Special-purpose APIs==

To give an analogy with the well-known type setting software, GF can be compared
with TeX and the resource grammar library with LaTeX. 
Just like TeX frees the author
from thinking about low-level problems of page layout, so GF frees the grammarian
from writing parsing and generation algorithms. But quite a lot of knowledge of
//how// to write grammars is still needed, and the resource grammar library helps
GF grammarians in a way similar to how the LaTeX macro package helps TeX authors.

But even LaTeX is often too detailed and low-level, and users are encouraged to
develop their own macro packages. The same applies to GF resource grammars:
the application grammarian might not need all the choices that the resource
provides, but would prefer less writing and higher-level programming.
To this end, application grammarians may want to write their own views on the
resource grammar. One example of this is the overloaded predication
operation ``pred`` available in ``api/Combinators``.
Instead of the ``NP-VP`` structure, it permits clause construction directly from
verbs and adjectives and their arguments:
```
  pred : V  -> NP -> Cl ;             -- x converges
  pred : V2 -> NP -> NP -> Cl ;       -- x intersects y
  pred : V3 -> NP -> NP -> NP -> Cl ; -- x intersects y at z
  pred : V  -> NP -> NP -> Cl ;       -- x and y intersect
  pred : A  -> NP -> Cl ;             -- x is even
  pred : A2 -> NP -> NP -> Cl ;       -- x is divisible by y
  pred : A  -> NP -> NP -> Cl ;       -- x and y are equal
```


==Browsing by the parser==

A method alternative to browsing library documentation is
to use the parser.
Even though parsing is not an intended end-user application 
of resource grammars, it is a useful technique for application grammarians
to browse the library. To find out which resource function implements
a particular structure, one can just parse a string that exemplifies this 
structure. For instance, to find out how sentences are built using 
transitive verbs, write
```
  > i english/LangEng.gf
 
  > p -cat=Cl -fcfg "she loves him"

  PredVP (UsePron she_Pron) (ComplV2 love_V2 (UsePron he_Pron))
```
The parser returns original constructors, not overloaded ones.

Parsing with the English resource grammar has an acceptable speed, but
with most languages it takes just too much resources even to build the
parser. However, examples parsed in one language can always be linearized into
other languages:
```
  > i italian/LangIta.gf

  > l PredVP (UsePron she_Pron) (ComplV2 love_V2 (UsePron he_Pron))

  lo ama
```
Therefore, one can use the English parser to write an Italian grammar, and also
to write a language-independent (incomplete) grammar. One can also parse strings
that are bizarre in English but the intended way of expression in another language.
For instance, the phrase for "I am hungry" in Italian is literally "I have hunger".
This can be built by parsing "I have beer" in LanEng and then writing
```
  lin IamHungry = 
    let beer_N = regGenN "fame" feminine 
    in
    PredVP (UsePron i_Pron) (ComplV2 have_V2 
      (DetCN (DetSg MassDet NoOrd) (UseN beer_N))) ;
```
which uses ParadigmsIta.regGenN. 



==Example-based grammar writing==

The technique of parsing with the resource grammar can be used in GF source files,
endowed with the suffix ``.gfe`` ("GF examples"). The suffix tells GF to preprocess
the file by replacing all expressions of the form
```
  in Module.Cat "example string"
```
by the syntax trees obtained by parsing "example string" in ``Cat`` in ``Module``.
For instance,
```
  lin IamHungry = 
    let beer_N = regGenN "fame" feminine 
    in
    (in LangEng.Cl "I have beer") ;
```
will result in the rule displayed in the previous section. The normal binding rules
of functional programming (and GF) guarantee that local bindings of identifiers
take precedence over constants of the same forms. Thus it is also possible to
linearize functions taking arguments in this way:
```
  lin
    PropKind car_N old_A = in LangEng.CN "old car" ;
```
However, the technique of example-based grammar writing has some limitations:
- Ambiguity. If a string has several parses, the first one is returned, and
it may not be the intended one. The other parses are shown in a comment, from
where they must/can be picked manually.
- Lexicality. The arguments of a function must be atomic identifiers, and are thus
not available for categories that have no lexical items. 
For instance, the ``PropKind`` rule above gives the result
```
  lin
    PropKind car_N old_A = AdjCN (UseN car_N) (PositA old_A) ;  
```
However, it is possible to write a special lexicon that gives atomic rules for
all those categories that can be used as arguments, for instance,
```
  fun
    cat_CN : CN ;
    old_AP : AP ;
```
and then use this lexicon instead of the standard one included in ``Lang``.


=Overview of syntactic structures=

==Texts. phrases, and utterances==

The outermost linguistic structure is ``Text``. ``Text``s are composed
from Phrases (``Phr``) followed by punctuation marks - either of ".", "?" or
"!" (with their proper variants in Spanish and Arabic). Here is an 
example of a ``Text`` string.
```
  John walks. Why? He doesn't want to sleep!
```
Phrases are mostly built from Utterances (``Utt``), which in turn are
declarative sentences, questions, or imperatives - but there
are also "one-word utterances" consisting of noun phrases
or other subsentential phrases. Some Phrases are atomic,
for instance "yes" and "no". Here are some examples of Phrases.
```
  yes
  come on, John
  but John walks
  give me the stick please
  don't you know that he is sleeping
  a glass of wine
  a glass of wine please
```
There is no connection between the punctuation marks and the
types of utterances. This reflects the fact that the punctuation
mark in a real text is selected as a function of the speech act
rather than the grammatical form of an utterance. The following
text is thus well-formed.
```
  John walks. John walks? John walks!
```
What is the difference between Phrase and Utterance? Just technical:
a Phrase is an Utterance with an optional leading conjunction ("but")
and an optional tailing vocative ("John", "please").


==Sentences and clauses==

TODO: use overloaded operations in the examples.

The richest of the categories below Utterance is ``S``, Sentence. A Sentence
is formed from a Clause (``Cl``), by fixing its Tense, Anteriority, and Polarity.
For example, each of the following strings has a distinct syntax tree
in the category Sentence:
```
  John walks
  John doesn't walk
  John walked
  John didn't walk
  John has walked
  John hasn't walked
  John will walk
  John won't walk
  ...
```
whereas in the category Clause all of them are just different forms of
the same tree.
The difference between Sentence and Clause is thus also rather technical.
It may not correspond exactly to any standard usage of the terms
"clause" and "sentence".

Figure 1 shows a type-annotated syntax tree of the Text "John walks." 
and gives an overview of the structural levels.

#BFIG

```
Node Constructor             Value type  Other constructors
-----------------------------------------------------------
 1.  TFullStop               Text        TQuestMark
 2.    (PhrUtt               Phr             
 3.      NoPConj             PConj       but_PConj
 4.      (UttS               Utt         UttQS
 5.        (UseCl            S           UseQCl
 6.           TPres          Tense       TPast
 7.           ASimul         Anter       AAnter
 8.           PPos           Pol         PNeg
 9.           (PredVP        Cl              
10.             (UsePN       NP          UsePron, DetCN
11.               john_PN)   PN          mary_PN
12.             (UseV        VP          ComplV2, ComplV3
13.               walk_V)))) V           sleep_V
14.      NoVoc)              Voc         please_Voc
15.    TEmpty                Text            
```

#BCENTER
Figure 1. Type-annotated syntax tree of the Text "John walks."
#ECENTER

#EFIG

Here are some examples of the results of changing constructors.
```
 1. TFullStop -> TQuestMark   John walks?
 3. NoPConj   -> but_PConj    But John walks.
 6. TPres     -> TPast        John walked.
 7. ASimul    -> AAnter       John has walked.
 8. PPos      -> PNeg         John doesn't walk.
11. john_PN   -> mary_PN      Mary walks.
13. walk_V    -> sleep_V      John sleeps.
14. NoVoc     -> please_Voc   John sleeps please.
```
All constructors cannot of course be changed so freely, because the
resulting tree would not remain well-typed. Here are some changes involving
many constructors:
```
 4- 5. UttS (UseCl ...) -> 
         UttQS (UseQCl (... QuestCl ...)) Does John walk?
10-11. UsePN john_PN    -> 
         UsePron we_Pron                  We walk.
12-13. UseV walk_V      -> 
         ComplV2 love_V2 this_NP          John loves this. 
```


==Parts of sentences==

The linguistic phenomena mostly discussed in both traditional grammars and modern
syntax belong to the level of Clauses, that is, lines 9-13, and occasionally
to Sentences, lines 5-13. At this level, the major categories are
``NP`` (Noun Phrase) and ``VP`` (Verb Phrase). A Clause typically 
consists of just an ``NP`` and a ``VP``. 
The internal structure of both ``NP`` and ``VP`` can be very complex,
and these categories are mutually recursive: not only can a ``VP`` 
contain an ``NP``,
```
  [VP loves [NP Mary]]
```
but also an ``NP`` can contain a ``VP``
```
  [NP every man [RS who [VP walks]]]
```
(a labelled bracketing like this is of course just a rough approximation of
a GF syntax tree, but still a useful device of exposition).

Most of the resource modules thus define functions that are used inside
NPs and VPs. Here is a brief overview:

**Noun**. How to construct NPs. The main three mechanisms 
for constructing NPs are
- from proper names: "John"
- from pronouns: "we"
- from common nouns by determiners: "this man"


The ``Noun`` module also defines the construction of common nouns. 
The most frequent ways are
- lexical noun items: "man"
- adjectival modification: "old man"
- relative clause modification: "man who sleeps"
- application of relational nouns: "successor of the number"


**Verb**. 
How to construct VPs. The main mechanism is verbs with their arguments, 
for instance,
- one-place verbs: "walks"
- two-place verbs: "loves Mary"
- three-place verbs: "gives her a kiss"
- sentence-complement verbs: "says that it is cold"
- VP-complement verbs: "wants to give her a kiss"


A special verb is the copula, "be" in English but not even realized 
by a verb in all languages.
A copula can take different kinds of complement: 
- an adjectival phrase: "(John is) old"
- an adverb: "(John is) here"
- a noun phrase: "(John is) a man"


**Adjective**. 
How to constuct ``AP``s. The main ways are
- positive forms of adjectives: "old"
- comparative forms with object of comparison: "older than John"


**Adverb**. 
How to construct ``Adv``s. The main ways are
- from adjectives: "slowly"
- as prepositional phrases: "in the car"


==Modules and their names==

This section is not necessary for users of the library.

TODO: explain the overloaded API.

The resource modules are named after the kind of 
phrases that are constructed in them,
and they can be roughly classified by the "level" or "size" of expressions that are
formed in them:
- Larger than sentence: ``Text``, ``Phrase`` 
- Same level as sentence: ``Sentence``, ``Question``, ``Relative``
- Parts of sentence: ``Adjective``, ``Adverb``, ``Noun``, ``Verb``
- Cross-cut (coordination): ``Conjunction``


Because of mutual recursion such as in embedded sentences, this classification is
not a complete order. However, no mutual dependence is needed between the 
modules themselves - they can all be compiled separately. This is due
to the module ``Cat``, which defines the type system common to the other modules.
For instance, the types ``NP`` and ``VP`` are defined in ``Cat``, 
and the module ``Verb`` only
needs to know what is given in ``Cat``, not what is given in ``Noun``. To implement
a rule such as
```
  Verb.ComplV2 : V2 -> NP -> VP
```
it is enough to know the linearization type of ``NP`` 
(as well as those of ``V2`` and ``VP``, all
given in ``Cat``). It is not necessary to know what
ways there are to build ``NP``s (given in ``Noun``), since all these ways must 
conform to the linearization type defined in ``Cat``. Thus the format of
category-specific modules is as follows:
```
  abstract Adjective = Cat ** {...}
  abstract Noun      = Cat ** {...}
  abstract Verb      = Cat ** {...}
```


==Top-level grammar and lexicon==

The module ``Grammar`` collects all the category-specific modules into
a complete grammar:
```
  abstract Grammar = 
    Adjective, Noun, Verb, ..., Structural, Idiom
```
The module ``Structural`` is a lexicon of structural words (function words),
such as determiners.

The module ``Idiom`` is a collection of idiomatic structures whose
implementation is very language-dependent. An example is existential
structures ("there is", "es gibt", "il y a", etc).

The module ``Lang`` combines ``Grammar`` with a ``Lexicon`` of 
ca. 350 content words:
```
  abstract Lang = Grammar, Lexicon
```
Using ``Lang`` instead of ``Grammar`` as a library may give 
for free some words needed in an application. But its main purpose is to
help testing the resource library, rather than as a resource itself. 
It does not even seem realistic to develop
a general-purpose multilingual resource lexicon. 

The diagram in Figure 2 shows the structure of the API.

#BFIG

#GRAMMAR

#BCENTER
Figure 2. The resource syntax API. 
#ECENTER

#EFIG

==Language-specific syntactic structures==

The API collected in ``Grammar`` has been designed to be implementable for
all languages in the resource package. It does contain some rules that
are strange or superfluous in some languages; for instance, the distinction
between definite and indefinite articles does not apply to Finnish and Russian.
But such rules are still easy to implement: they only create some superfluous
ambiguity in the languages in question.

But the library makes no claim that all languages should have exactly the same
abstract syntax. The common API is therefore extended by language-dependent
rules. The top level of each languages looks as follows (with English as example):
```
  abstract English = Grammar, ExtraEngAbs, DictEngAbs
```
where ``ExtraEngAbs`` is a collection of syntactic structures specific to English,
and ``DictEngAbs`` is an English dictionary 
(at the moment, it consists of ``IrregEngAbs``,
the irregular verbs of English). Each of these language-specific grammars has 
the potential to grow into a full-scale grammar of the language. These grammars
can also be used as libraries, but the possibility of using functors is lost.

To give a better overview of language-specific structures, 
modules like ``ExtraEngAbs``
are built from a language-independent module ``ExtraAbs`` 
by restricted inheritance:
```
  abstract ExtraEngAbs = Extra [f,g,...]
```
Thus any category and function in ``Extra`` may be shared by a subset of all
languages. One can see this set-up as a matrix, which tells 
what ``Extra`` structures
are implemented in what languages. For the common API in ``Grammar``, the matrix
is filled with 1's (everything is implemented in every language).

Language-specific extensions and the use of restricted
inheritance is a recent addition to the resource grammar library, and
has only been exploited in a very small scale so far.


=API Documentation=

==Top-level modules==

===Grammar: the Main Module of the Resource Grammar===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Grammar.txt

===Lang: a Test Module for the Resource Grammar===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Lang.txt


==Type system==

===Cat: the Category System===
 
%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Cat.txt

===Common: Structures with Common Implementations===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Common.txt


==Syntax rule modules==

===Adjective: Adjectives and Adjectival Phrases===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Adjective.txt

===Adverb: Adverbs and Adverbial Phrases===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Adverb.txt

===Conjunction: Coordination===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Conjunction.txt

===Idiom: Idiomatic Expressions===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Idiom.txt

===Noun: Nouns, Noun Phrases, and Determiners===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Noun.txt

===Numeral: Cardinal and Ordinal Numerals===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Numeral.txt

===Phrase: Phrases and Utterances===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Phrase.txt

===Question: Questions and Interrogative Pronouns===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Question.txt

===Relative: Relative Clauses and Relative Pronouns===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Relative.txt

===Sentence: Sentences, Clauses, and Imperatives===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Sentence.txt

===Structural: Structural Words===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Structural.txt

===Text: Texts===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Text.txt

===Verb: Verb Phrases===

%!include: ../lib/resource-1.0/abstract/Verb.txt


==Inflectional paradigms==

===Arabic===

%!include: ../lib/resource-1.0/arabic/ParadigmsAra.txt

===Danish===

%!include: ../lib/resource-1.0/danish/ParadigmsDan.txt

===English===

%!include: ../lib/resource-1.0/english/ParadigmsEng.txt

===Finnish===

%!include: ../lib/resource-1.0/finnish/ParadigmsFin.txt

===French===

%!include: ../lib/resource-1.0/french/ParadigmsFre.txt

===German===

%!include: ../lib/resource-1.0/german/ParadigmsGer.txt

===Italian===

%!include: ../lib/resource-1.0/italian/ParadigmsIta.txt

===Norwegian===

%!include: ../lib/resource-1.0/norwegian/ParadigmsNor.txt

===Russian===

% %!include: ../lib/resource-1.0/russian/ParadigmsRus.txt

% %!include: ""./ParadigmsRus.tex""

#PARADIGMSRUS

===Spanish===

%!include: ../lib/resource-1.0/spanish/ParadigmsSpa.txt

===Swedish===

%!include: ../lib/resource-1.0/swedish/ParadigmsSwe.txt


#CLEARPAGE

=Summary of Categories and Functions=

These tables show all categories and functions in ``Grammar``,
except the functions in ``Structural``.
All example strings can be parsed in ``LangEng`` and therefore
translated to the other ``Lang`` languages.


==Categories==


#SMALL

|| Category | Module | Explanation | Example |
| A2 | Cat | two place adjective  | "married"
| A | Cat | one place adjective  | "old"
| AdA | Common | adjective modifying adverb,  | "very"
| AdN | Common | numeral modifying adverb,  | "more than"
| AdV | Common | adverb directly attached to verb  | "always"
| Adv | Common | verb phrase modifying adverb,  | "in the house"
| Ant | Common | anteriority | simultaneous
| AP | Cat | adjectival phrase  | "very old"
| CAdv | Common | comparative adverb  | "more"
| Cl | Cat | declarative clause, with all tenses  | "she walks"
| CN | Cat | common noun (without determiner)  | "red house"
| Comp | Cat | complement of copula, such as AP  | "very warm"
| Conj | Cat | conjunction,  | "and"
| DConj | Cat | distributed conj.  | "both" - "and"
| Det | Cat | determiner phrase  | "these seven"
| Digit | Numeral | digit from 2 to 9 | "4"
| IAdv | Common | interrogative adverb  | "why"
| IComp | Cat | interrogative complement of copula  | "where"
| IDet | Cat | interrogative determiner  | "which"
| Imp | Cat | imperative  | "look at this"
| IP | Cat | interrogative pronoun  | "who"
| N2 | Cat | relational noun  | "brother"
| N3 | Cat | three place relational noun  | "connection"
| N | Cat | common noun  | "house"
| NP | Cat | noun phrase (subject or object)  | "the red house"
| Num | Cat | cardinal number (used with QuantPl)  | "seven"
| Numeral | Cat | cardinal or ordinal,  | "five" / "fifth"
| Ord | Cat | ordinal number (used in Det)  | "seventh"
| PConj | Common | phrase beginning conj.  | "therefore"
| Phr | Common | phrase in a text  | "but look at this please"
| PN | Cat | proper name  | "Paris"
| Pol | Common | polarity | positive
| Predet | Cat | predeterminer (prefixed Quant)  | "all"
| Prep | Cat | preposition, or just case  | "in"
| Pron | Cat | personal pronoun  | "she"
| QCl | Cat | question clause, with all tenses  | "why does she walk"
| QS | Cat | question  | "where did she walk"
| Quant | Cat | quantifier with both sg and pl  | "this"/"these"
| QuantPl | Cat | quantifier ('nucleus' of plur. Det)  | "many"
| QuantSg | Cat | quantifier ('nucleus' of sing. Det)  | "every"
| RCl | Cat | relative clause, with all tenses  | "in which she walks"
| RP | Cat | relative pronoun  | "in which"
| RS | Cat | relative  | "that she loves"
| S | Cat | declarative sentence  | "she was here"
| SC | Common | embedded sentence or question  | "that it rains"
| Slash | Cat | clause missing NP (S/NP in GPSG)  | "she loves"


|| Category | Module | Explanation | Example |
| Sub10 | Numeral      | numeral under 10 | "9"
| Sub100 | Numeral     | numeral under 100 | "99"
| Sub1000 | Numeral    | numeral under 1000 | "999"
| Sub1000000 | Numeral | numeral under million | 123456
| Subj | Cat | subjunction,  | "if"
| Tense | Common | tense | present
| Text | Common | text consisting of several phrases  | "He is here. Why?"
| Utt | Common | sentence, question, word...  | "be quiet"
| V2A | Cat | verb with NP and AP complement  | "paint"
| V2 | Cat | two place verb  | "love"
| V3 | Cat | three place verb  | "show"
| VA | Cat | adjective complement verb  | "look"
| V | Cat | one place verb  | "sleep"
| Voc | Common | vocative or  | "please" "my darling"
| VP | Cat | verb phrase  | "is very warm"
| VQ | Cat | question complement verb  | "ask"
| VS | Cat | sentence complement verb  | "claim"
| VV | Cat | verb phrase complement verb  | "want"
| [Adv] | Conjunction | adverb list | "here, oddly"
| [AP] | Conjunction | adjectival phrase list | "even, very odd"
| [NP] | Conjunction | noun phrase list | "John, all women"
| [S] | Conjunction | sentence list | "I walk, you run"


==Functions==

|| Function | Module | Type | Example |
| AAnter | Common | Ant | ""
| ASimul | Common | Ant | ""
| AdAdv | Adverb | AdA -> Adv -> Adv | "very" 
| AdAP | Adjective | AdA -> AP -> AP | "very old"
| AdjCN | Noun | AP -> CN -> CN | "big house"
| AdnCAdv | Adverb | CAdv -> AdN | "more than"
| AdNum | Noun | AdN -> Num -> Num | "almost ten"
| AdvCN | Noun | CN -> Adv -> CN | "house on the mountain"
| AdvIP | Question | IP -> Adv -> IP | "who in Paris"
| AdvNP | Noun | NP -> Adv -> NP | "Paris without wine" 
| AdvSC | Adverb | SC -> Adv | "that he sleeps"
| AdvSlash | Sentence | Slash -> Adv -> Slash | "she sees here"
| AdVVP | Verb | AdV -> VP -> VP | "always sleep"
| AdvVP | Verb | VP -> Adv -> VP | "sleep here"
| ApposCN | Noun | CN -> NP -> CN | "number x"
| BaseAdv | Conjunction | Adv -> Adv -> [Adv] | "here" - "today"
| BaseAP  | Conjunction | AP -> AP -> [AP] | "even" - "odd"
| BaseNP  | Conjunction | NP -> NP -> [NP] | "the car" - "the house"
| BaseS  | Conjunction | S -> S -> [S] | "I walk" - "you run"
| CleftAdv | Idiom | Adv -> S -> Cl | "it is here that she sleeps"
| CleftNP | Idiom | NP -> RS -> Cl | "it is she who sleeps"
| CompAdv | Verb | Adv -> Comp | "here"
| CompAP | Verb | AP -> Comp | "old"
| ComparA | Adjective | A -> NP -> AP | "warmer than the house"
| ComparAdvAdj | Adverb | CAdv -> A -> NP -> Adv | "more heavily than Paris"
| ComparAdvAdjS | Adverb | CAdv -> A -> S -> Adv | "more heavily than she sleeps"


|| Function | Module | Type | Example |
| CompIAdv | Question | IAdv -> IComp | "where"
| ComplA2 | Adjective | A2 -> NP -> AP | "married to her"
| ComplN2 | Noun | N2 -> NP -> CN | "brother of the woman"
| ComplN3 | Noun | N3 -> NP -> N2 | "connection from that city to Paris"
| ComplV2A | Verb | V2A -> NP -> AP -> VP | "paint the house red"
| ComplV2 | Verb | V2 -> NP -> VP | "love it"
| ComplV3 | Verb | V3 -> NP -> NP -> VP | "send flowers to us"
| ComplVA | Verb | VA -> AP -> VP | "become red"
| ComplVQ | Verb | VQ -> QS -> VP | "ask if she runs"
| ComplVS | Verb | VS -> S -> VP | "say that she runs"
| ComplVV | Verb | VV -> VP -> VP | "want to run"
| CompNP | Verb | NP -> Comp | "a man"
| ConjAdv | Conjunction | Conj -> [Adv] -> Adv | "here or in the car"
| ConjAP | Conjunction | Conj -> [AP] -> AP | "warm or cold"
| ConjNP | Conjunction | Conj -> [NP] -> NP | "the man or the woman"
| ConjS | Conjunction | Conj -> [S] -> S | "he walks or she runs"
| ConsAdv | Conjunction | Adv -> [Adv] -> [Adv] | "here" - "without them, with us"
| ConsAP  | Conjunction | AP -> [AP] -> [AP] | "warm" - "red, old"
| ConsNP  | Conjunction | NP -> [NP] -> [NP] | "she" - "you, I"
| ConsS  | Conjunction | S -> [S] -> [S] | "I walk" - "she runs, he sleeps"
| DConjAdv | Conjunction | DConj -> [Adv] -> Adv | "either here or there"
| DConjAP | Conjunction | DConj -> [AP] -> AP | "either warm or cold"
| DConjNP | Conjunction | DConj -> [NP] -> NP | "either the man or the woman"
| DConjS | Conjunction | DConj -> [S] -> S | "either he walks or she runs"
| DefArt | Noun | Quant | "the"
| DetCN | Noun | Det -> CN -> NP | "the man"
| DetPl | Noun | QuantPl -> Num -> Ord -> Det | "the five best"
| DetSg | Noun | QuantSg -> Ord -> Det | "this"
| EmbedQS | Sentence | QS -> SC | "whom she loves"
| EmbedS | Sentence | S -> SC | "that you go"
| EmbedVP | Sentence | VP -> SC | "to love it"
| ExistIP | Idiom | IP -> QCl | "which cars are there"
| ExistNP | Idiom | NP -> Cl | "there is a car"
| FunRP | Relative | Prep -> NP -> RP -> RP | "all houses in which"
| GenericCl | Idiom | VP -> Cl | "one sleeps"
| IDetCN | Question | IDet -> Num -> Ord -> CN -> IP | "which five hottest songs"
| IdRP | Relative | RP | "which"
| ImpersCl | Idiom | VP -> Cl | "it rains"
| ImpPl1 | Idiom | VP -> Utt | "let's go"
| ImpVP | Sentence | VP -> Imp | "go to the house"
| IndefArt | Noun | Quant | "a"
| MassDet | Noun | QuantSg | ("beer")
| NoNum | Noun | Num | ""
| NoOrd | Noun | Ord | ""
| NoPConj | Phrase | PConj | ""
| NoVoc | Phrase | Voc | ""
| NumInt | Noun | Int -> Num | "51"
| NumNumeral | Noun | Numeral -> Num | "five hundred"
| OrdInt | Noun | Int -> Ord | "13 th"
| OrdNumeral | Noun | Numeral -> Ord | "thirteenth"
| OrdSuperl | Noun | A -> Ord | "hottest"
| PassV2 | Verb | V2 -> VP | "be seen"
| PConjConj | Phrase | Conj -> PConj | "and"
| PhrUtt | Phrase | PConj -> Utt -> Voc -> Phr | "but come here please"
| PlQuant | Noun | Quant -> QuantPl | "these"
| PositA | Adjective | A -> AP | "warm"
| PositAdvAdj | Adverb | A -> Adv | "warmly"

|| Function | Module | Type | Example |
| PossPron | Noun | Pron -> Quant | "my"
| PPartNP | Noun | NP -> V2 -> NP | "the city seen" 
| PNeg | Common | Pol | ""
| PPos | Common | Pol | ""
| PredetNP | Noun | Predet -> NP -> NP | "only the man"
| PredSCVP | Sentence | SC -> VP -> Cl | "that she sleeps is good"
| PredVP | Sentence | NP -> VP -> Cl | "she walks"
| PrepIP | Question | Prep -> IP -> IAdv | "with whom"
| PrepNP | Adverb | Prep -> NP -> Adv | "in the house"
| ProgrVP | Idiom | VP -> VP | "be sleeping"
| QuestCl | Question | Cl -> QCl | "does she walk"
| QuestIAdv | Question | IAdv -> Cl -> QCl | "why does she walk"
| QuestIComp | Question | IComp -> NP -> QCl | "where is she"
| QuestSlash | Question | IP -> Slash -> QCl | "whom does she love"
| QuestVP | Question | IP -> VP -> QCl | "who walks"
| ReflA2 | Adjective | A2 -> AP | "married to itself"
| ReflV2 | Verb | V2 -> VP | "see himself"
| RelCl | Relative | Cl -> RCl | "such that she loves him"
| RelCN | Noun | CN -> RS -> CN | "house that she buys"
| RelSlash | Relative | RP -> Slash -> RCl | "that she loves"
| RelVP | Relative | RP -> VP -> RCl | "that loves her"
| SentAP | Adjective | AP -> SC -> AP | "good that she came"
| SentCN | Noun | CN -> SC -> CN | "fact that she smokes"
| SgQuant | Noun | Quant -> QuantSg | "this"
| SlashPrep | Sentence | Cl -> Prep -> Slash | (with whom) "he walks"
| SlashV2 | Sentence | NP -> V2 -> Slash | (whom) "he sees"
| SlashVVV2 | Sentence | NP -> VV -> V2 -> Slash | (whom) "he wants to see"
| SubjS | Adverb | Subj -> S -> Adv | "when he came"
| TCond | Common | Tense | ""
| TEmpty | Text | Text | ""
| TFut | Common | Tense | ""
| TExclMark | Text | Phr -> Text -> Text | "She walks!"
| TFullStop | Text | Phr -> Text -> Text | "She walks."
| TPast | Common | Tense | ""
| TPres | Common | Tense | ""
| TQuestMark | Text | Phr -> Text -> Text | "Does she walk?"
| UseA2 | Adjective | A2 -> A | "married"
| UseCl | Sentence | Tense -> Ant -> Pol -> Cl -> S | "she wouldn't have walked"
| UseComp | Verb | Comp -> VP | "be warm"
| UseN2 | Noun | N2 -> CN | "brother"
| UseN3 | Noun | N3 -> CN | "connection"
| UseN | Noun | N -> CN | "house"
| UsePN | Noun | PN -> NP | "Paris"
| UsePron | Noun | Pron -> NP | "she"
| UseQCl | Sentence | Tense -> Ant -> Pol -> QCl -> QS | "where hadn't she walked"
| UseRCl | Sentence | Tense -> Ant -> Pol -> RCl -> RS | "that she hadn't seen"
| UseVQ | Verb | VQ -> V2 | "ask" (a question)
| UseVS | Verb | VS -> V2 | "know" (a secret)
| UseV | Verb | V -> VP | "sleep"
| UttAdv | Phrase | Adv -> Utt | "here"
| UttIAdv | Phrase | IAdv -> Utt | "why"
| UttImpPl | Phrase | Pol -> Imp -> Utt | "love yourselves"
| UttImpSg | Phrase | Pol -> Imp -> Utt | "love yourself"
| UttIP | Phrase | IP -> Utt | "who"
| UttNP | Phrase | NP -> Utt | "this man"
| UttQS | Phrase | QS -> Utt | "is it good"
| UttS | Phrase | S -> Utt | "she walks"
| UttVP | Phrase | VP -> Utt | "to sleep"
| VocNP | Phrase | NP -> Voc | "my brother"

|| Function | Module | Type | Example |
| num | Numeral | Sub1000000 -> Numeral | "2"
| n2 | Numeral | Digit | "2"
| n3 | Numeral | Digit | "3"
| n4 | Numeral | Digit | "4"
| n5 | Numeral | Digit | "5"
| n6 | Numeral | Digit | "6"
| n7 | Numeral | Digit | "7"
| n8 | Numeral | Digit | "8"
| n9 | Numeral | Digit | "9"
| pot01 | Numeral | Sub10 |                                "1"
| pot0 | Numeral | Digit -> Sub10 |                        "3"
| pot110 | Numeral | Sub100 |                              "10"
| pot111 | Numeral | Sub100 |                              "11"
| pot1to19 | Numeral | Digit -> Sub100 |                   "18"
| pot0as1 | Numeral | Sub10 -> Sub100 |                    "3"
| pot1 | Numeral | Digit -> Sub100 |                       "50"
| pot1plus | Numeral | Digit -> Sub10 -> Sub100 |          "54"
| pot1as2 | Numeral | Sub100 -> Sub1000 |                  "99"
| pot2 | Numeral | Sub10 -> Sub1000 |                      "600"
| pot2plus | Numeral | Sub10 -> Sub100 -> Sub1000 |        "623"
| pot2as3 | Numeral | Sub1000 -> Sub1000000 |              "999"
| pot3 | Numeral | Sub1000 -> Sub1000000 |                 "53000"
| pot3plus | Numeral | Sub1000 -> Sub1000 -> Sub1000000 |  "53201"