diff options
Diffstat (limited to 'demos/translation.t2t')
| -rw-r--r-- | demos/translation.t2t | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/demos/translation.t2t b/demos/translation.t2t new file mode 100644 index 000000000..7182c05b1 --- /dev/null +++ b/demos/translation.t2t @@ -0,0 +1,62 @@ +Translation with GF +Powered by multilingual grammars + + + + +=Try it online= + +**Coming soon**: +//Here you will be able to select your source and target language and translate whatever you want.// + + + + + +=Download an app= + +**Coming soon**: //link to an Android app, with a barcode.// + + + + +=What you can expect= + +The program is designed to translate anything, just like Google translate and Bing. It has some advantages over them: +- It uses **grammars** (as opposed to statistics), which makes it more correct in many cases. +- It is **open source**, which means you can inspect, copy, and modify it in what ever way you want. +- It is **light weight**, so that you can run it on your own computer and even on a smartphone. +- It gives you **linguistic information**, such as word inflections. +- It gives you **confidence information**, warning about translations that it is not so sure about. + + +However, this is not a mature product but a research prototype. It therefore has some shortcomings: +- It has **limited coverage**, which means that it misses many words and syntactic constructions. +- It can be **clumsy**, for instance when it doesn't detect an idiom but translates too literally. +- It can be **slow**, in particular with long sentences and with some input languages. + + +Here are some hints to use it in a satisfactory way: +- Start with short sentences (less than ten words), preferably from English or Swedish, to get an idea of the best performance. +- Take a look at the alternative translations, in particular for sentences with low confidence level. +- Send us feedback, and consider contributing to the improvement of the system! + + + +=How it works= + +Powered by [Grammatical Framework ../] + +Publications explaining the translation method: + + +=Get the sources= + +Download from [here ../download/] + + +=Send us feedback= + + + + |
