| Age | Commit message (Collapse) | Author | |
|---|---|---|---|
| 2016-05-12 | translator.css: factor out div.overlay styles to a separate file overlay.css | hallgren | |
| 2014-05-15 | Simple Translator: fall back to word-for-word translation if the parser fails | hallgren | |
| Same as in the Wide Coverage demo app. | |||
| 2014-04-11 | Simple Translator: use colors to indicate translation quality | hallgren | |
| 2013-04-12 | GF cloud: work on syntax editor integration | hallgren | |
| + The syntax editor is now accessible from the Simple Translaton Tool. + The minibar now automatically provides access to the syntax editor (provided the necessary JavaScript files and style sheets have been loaded). + Preparations for making the syntax editor accessible from the grammar editor. | |||
| 2013-04-03 | Simple Translation Tool: initial support for editing source segments in the ↵ | hallgren | |
| minibar | |||
| 2013-02-11 | translator: add some menu padding for touch devices | hallgren | |
| 2013-02-11 | translator: small style change | hallgren | |
| 2013-02-11 | translator: "Open..." doesn't discard the current document anymore | hallgren | |
| It shows available documents and a Cancel button on top of the current document. | |||
| 2012-09-10 | simple translator: more work on GlobalSight support | hallgren | |
| + Retain metadata from GlobalSight Download Files. + Disable adding&removing segments when editing a GlobalSight documents. | |||
| 2012-07-25 | translator: per segment translation method selection | hallgren | |
| 2012-06-21 | translator: parallel text view layout adjustments | hallgren | |
| And some other small code changes. | |||
| 2012-06-21 | translator: insert and delete segments | hallgren | |
| You can now insert new segments anywhere, now just at the end. You can now delete any segment, not just the last one. | |||
| 2012-06-19 | translator: style adjustments | hallgren | |
| 2012-06-13 | translator: added support for the Apertium translation service | hallgren | |
| Also added feedback to source & target language menus to indicate which languages are supported by the selected translation method. For Apertium, the source language menu shows all possible source languages, and the target menu shows the possible target languages for the chosen source language. | |||
| 2012-06-08 | translator.css: restore lost width of input field | hallgren | |
| 2012-05-29 | translator: segment imported text based on punctuation | hallgren | |
| 2012-05-28 | translator: better support for ambiguous translations | hallgren | |
| The translator picks "the first" translation by default, but the user can choose among the generated translations from a popup menu. | |||
| 2012-05-27 | translator: adding "Parallel texts" view | hallgren | |
| This is in addition to the existing "Segment by Segment" view. Also some minor documentation updates. | |||
| 2012-05-25 | translator: you can now import text by copying and pasting | hallgren | |
| 2012-05-15 | Adding a Simple Translation Tool | hallgren | |
| It is part of the cloud services available with gf -server. | |||
